da uno o più simplessi. = dal fr . sympodique (nel 1876), deriv
un solo pezzo. = dal fr . sympode (nel 1872), comp
divinatori dell'antichità pagana. fr . colonna, 3-226: facto et peracto
. -per estens. bacile. fr . colonna, 3-226: facto et peracto
2. dimin. simpulétto. fr . colonna, 3-231: finito lo incenso
immagine, che funge da specchio. fr . colonna, 3-176: le quale [
. d'annunzio, 4-ii-50: fr . colonna, 3-412: la incontinente et
. momentaneo); cfr. anche il fr . simultané (nel 1740) e
simoom (nel 1790) e nel fr . come simoun (nel 1842);
dal lato tuo pura e semplice. fr . crispi, 82: feci decretare l'
dal piemont. sopanta, che è dal fr . soupente, deriv. da suspendre
che non ricaschi. = dal fr . sopate, alter, da soupape 'otturatore
alla contraddizione. = dal fr . soporifique (nel 1680), comp
sensi (un profumo). fr . colonna, 3-319: chiarissimi et sacri
un grande peso o pressione. fr . colonna, 3-21: tali [giganti
. socchiuso (le ciglia). fr . colonna, 3-19: gli ochii terrifichi
.) e probabilmente per calco del fr . sourcilier (nel 1586).
= comp. da sopra e dal fr . cliché, di origine onomat.
v.), forse sul modello del fr . surface (nel 1611) o
stoffa pregiata usato per guarnizione. fr . colonna, 3-136: d'antomo el
avvicinò alla porta. = dal fr . surtout, comp. da sur 'sopra'
prep. al di sopra di. fr . colonna, 3-343: cum il brachio
con ali mezzo spiegate. = dal fr . essorant, pari. pres. di
abbondare (v.); cfr. fr . surabpnder 'sovrabbondare'. sorbondato
sorba-, cfr. però forbottare, dal fr . ant. forsbouter.
il figlio della maggioranza. = dal fr . ant. sorcuidance, comp. dal
la barbuta su la cuticagna = da fr . ant. sourcot, sorcot, propr
apparir tra gli altri il più pulito. fr . morelli, 211: le lascivie e
v.), forse sul modello del fr . sourdmuet. sordomùtolo,
sorella: cognata (ed è calco del fr . belle soeur). s.
. passerà pel mezzo delle tavole divise. fr . de'marchi [in targio2.
il luoco dove si dà al fr ., spagn. e portog. fondo
v.), per adattamento del fr . surmener (nel sec. xii)
somma bellezza tutte le cose sormontano. fr . andreini, 165: la vostra ostinazione
montare (v.); cfr. fr . ant. surmonter (nel sec
nome (v.); cfr. fr . sumom (nel 1390).
semplice e soro. = dal fr . ant. sor (nel xii sec
passare (v.); cfr. fr . surpasser (nel xvi sec.
9 e io, cfr. anche fr . surprendre (nel 1651).
pass, sorpreso; cfr. anche fr . surprise per i nn. 3,
gli altri prelati. = adattamento del fr . source, propr. 'fonte', femm
lionese sorcer, da confrontare con il fr . ant. sorcille e corrispondente al mod
sorte), per tramite probabile del fr . sorte. sortare, tr
tinta in viso di pallor di morte. fr . della valle, i-43: se
. da sorte, con probabile accostamento al fr . ant. sorcerie (nel 1170
casualmente, per caso. fr . colonna, 3-379: elio fue sorticeamente
intorno all'erede incantato. = dal fr . ant. sorcer (v. sorteria2
inverni non s'adatteranno. = dal fr . sortir, che è dal lat.
per ripararsi dal freddo (e traduce il fr . sortie de bai).
deriv. da sortirei, sul modello del fr . sortie. sortito1 (part.