un luogo, un ambiente). fr . colonna, 3-15: sopra gli arbuscati
letter. ant. singhiozzante. fr . colonna, 3-56: quella sedulo invocante
del fratello. = adattamento del fr . sénéchal (nel 1020) e dell'
] ritengono le convocate ombre infernali. fr . colonna, 3-231: una mirabile
filosofia dei cinesi. = dal fr . sinologie, deriv. da sinologue,
alto. = voce dotta, fr . sinologue (nel 1819), comp
a la memoria è di anche fr . sinoptique (nel 1610).
v. spasmo); cfr. fr . spasmodique. spasmofemìa, sf.
al solito spasseggio del canal grande. fr . morelli, 53: verso la
fortuna il consiglio, furono rotti. fr . colonna, 3-179: quivi volentieri essere
alli suoi occhi per la paura. fr . colonna, 3-6: diciò, dubitando
. spavi, ven. spàvio e fr . ant. espave), che è
(come epiteto di proserpina). fr . colonna, 3-280: la spaventifica proserpina
il capitano fanfarone, smargiasso. fr . andreini, i-tit.: bravure del
modello di astronauta e cosmonauta; cfr. fr . spationaute (nel i960).
cosmonave (v.); cfr. fr . spationef (nel i960).
di bassa estrazione sociale). fr . morelli, pref, 211: le
deriv. da speciale, sul modello del fr . spécialiste. specialisticaménte, avv
v. speciale); cfr. fr . spécialité. specializzaménto, sm
= denom. da speciale-, cfr. fr . spécialiser (nel 1535).
nome d'azione da specializzare-, cfr. fr . spécialisation (nel 1830).
-per estens. stimolo acustico. fr . martini, i-352: le spezie del
partic.: altana, belvedere. fr . colonna, 3-14: io vedo in
. letter. ant. sguardo. fr . colonna, 3-262: exquisitamente..
signif. n. 11, cfr. fr . spéculer (nel 1835).
signif. n. 5, cfr. fr . spéculatif. speculativopràtico,
signif. n. 3, cfr. fr . tura, quale poteva, doveva
. 5. prov. fr . morelli, 93: s'io non
n. 3 è probabile l'influsso del fr . spéculation (nel 1776).
deriv. da spedizione, sul modello del fr . expéditionnaire (nel 1829).
quella di neutralità sin ora sostenuta. fr . orazio della penna, lxii-2-iii-149: a
trasforma in idrossido di calcio. fr . martini, i-317: ricerca questa avvertenzia
foglie simili a quelle = dal fr . ant. espialre o espelir, deriv
di origine germ.; cfr. anche fr . épeautre, provenz. espeuta.
= dal provenz. esperansa (e fr . ant. espérancé), che è
(v.); cfr. fr . ant. esperare. sperdiménto,
nome d'azione da sperimentare-, cfr. fr . expérimentation (nel 1834).
v. sperma); cir. anche fr . spermatique (nel 1314).
sperma), forse sul modello del fr . spermatisme (nel 1872).
'discorso, trattazione', forse sul modello del fr . spermatologie (nel 1741).
e boàgiov 'animaletto', sul modello del fr . spermatozoare (nel1741).
-oeiòr) g 'simile'; cfr. anche fr . spermatozoide (nel 1855).
11. rotella per cucina. fr . leonardi, xvi-2-307: stendete una foglia
: che costa poco, economico. fr . martini, i-453: bisognando fortificare qualche
ognor, s'ora non piangi ». fr . serafini, 405: per far che
(e il pericolo stesso). fr . moretti, 275: l'uomo,
le tendenze di una persona. fr . serafini, 191: i pericoli sono
per terra. * spehòn attraverso il fr . ant. esfie-, cfr. anche
in partic. l'inverno). fr . serafini, 114: le rondini.