lastre di pietra o di marmo. fr . colonna, 3-23: dinanti ad questa
la cerimonia del funerale. fr . colonna, 3-231: cum sancto rito
carrubo, si seminano in seme. fr . colonna, 3-67: vedo da una
sm. ant piantagione di carrubi. fr . colonna, 3-290: erano dunque quivi
creano nuove specie (ed è calco del fr . élan vital, teorizzato nell'opera
deverb. da slanciare, sul modello del fr . élan (nel 1778) per
, folle!. = adattamento del fr . ant. eslaissier, sul modello di
seguitati a slascio. = adattamento del fr . ant. eslais, eslas (deverb
deriv. da slavo, probabilmente attraverso il fr . slavisme (nel 1842).
deriv. da slavista, probabilmente attraverso il fr . slavistique (nel 1917).
(plxog 'amico', sul modello del fr . slavophile (nel 1872).
per il n. 2, cfr. fr . slavon. slavònico, agg
delitto di lesa maestà. fr . morelli, 284: signore, il
dei nomi d'azione, sul modello del fr . délivellation. slivèllo,
, calunniato (la reputazione). fr . morelli, 60: credete voi che
dal lat. longe 'lontano'; cfr. fr . èloigner e catal. allunyar
dell'ar. slùgi 'levriero', attraverso il fr . sloughi (nel 1877).
exmagàre 'perdere le forze'(da cui il fr . ant. esmaier, il provenz
), forse come adattamento dalla voce fr .; per i n. 5 e
memoria. = deriv. dal fr . ant. esmaier 'scoraggiare'e 'inquietare'(
a smanceria, piuttosto che adattamento del fr . hommage 'omaggio', con il pref.
spirito. = probabile adattamento del fr . émailler, esmailler 'smaltare', denom
letter. liberare dalla malinconia. fr . gualterotti, 14: ebriose, /
bel suol d'erbe e di fiori. fr . morelli, 356: chi smaltò
a farsi vermiglia e 'l terren molle. fr . della valle, 32: tìnse
. ted. schmelz) -, fr . ant. esmauz, fr. email
-, fr. ant. esmauz, fr . email, provenz. esmaut e catal
privare delle mammelle tagliandole via. fr . serafini, 183: voi, o
diano di becco a ogni cosa. fr . serafini, 35: qual onor.
di fondamento una struttura ideologica. fr . serafini, 16: ella, animata
verdeggiante come lo smeraldo. fr . colonna, 3-153: vestite..
(il colore verde). fr . colonna, 3-52: primo se appresentava
latin. ant. smeraldo. fr . colonna, 3-90: diversificata fogliatura facta
smargiassando su d'alto ei fé fracasso. fr . morelli, 4: quell'altro
, darsi arie d'importanza. fr . morelli, 208: l'ateismo passeggia
faccin ire a rivederci a scio. fr . morelli, 277: un uomo può
smarrite. mo verso il fr . ant esmarrir 'affliggersi'(nel 1138)
la faccia e smascherarmi con tanto ardire? fr . serafini, 249: ho
aen la testa negra. = fr . ant. smaut, deverb. da
2. ant. unguentario. fr . colonna, 3-71: haveano alabastri diapasmatici
; scoperto o additato come mentitore. fr . serafini, 40: benedette sieno le
(v. mero1); cfr. fr . ant. esmerer, provenz. e
soma libbra i, soldi x. fr . colonna, 3-84: né più né
(v.). = dal fr . ant. esmeril (accr. esmerillon
per sofisticare la vera droga. fr . colonna, 3-288: serpivano quelle tale
, asciutto, smilzo'potrebbe risalire al fr . mince (nel xiv sec.
4. reso consunto e macilento. fr . zappata, 162: entra in ninive
privai, e da un deriv. dal fr . ant. mire 'medico'.
modello del provenz. desmezuransa e del fr . ant desmesurance. smisurare,
modello del provenz. desmezurar e del fr . ant desmesurer. smisurataménte (§me§urataménte