proporzionato e armonico (e traduce il fr . ant. en esquarié).
deriv. da quarto', sul modello del fr . quartier (nel 1080 nell'accezione
dell'oland. kwartiermeester; cfr. anche fr . quartiermaitre e ted. quartiermeister.
da cuarto 'quarto 'attraverso il fr . quarteillier. quartiglio1,
non concluso (un affare). fr . sassetti, 38: fu [cosimo
dire antagonismo fra i due governi conterminali. fr . crispi, 81: la loro
stor. è evidente l'influsso del fr . restauration (nel 1677).
ant. avvincere, legare. fr . colonna, 2-333: come captivi polia
) o * restativus; cfr. anche fr . ant. resti / (nell'xi
', con metaplasmo; cfr. anche fr . restituer (nel 1250).
brodo di carne molto nutriente. fr . leonardi, lxvi-2-295: ponete in una
brodo buono. = fr . restaurant, pari. pres. di
sussistere? = adattamento del fr . ressource (v. risorsa).
il n. 3, cfr. anche fr . résumer. resuntivo (
terra, a giacere sul dorso. fr . colonna, 2-24: alcuni [putti
. letter. ant. orizzontale. fr . colonna, 2-20: una tabella aenea
larga su cui riflettere. = dal fr . ant. eritaige (provenz. eritatge
l'armonia disusata. = dal fr . retentir, comp. dal pref.
con valore intens.) e dal fr . ant. tentir, che a sua
, per ritenenza-, cfr. anche fr . retenence. retenzióne, v
una rete, a quadretti regolari. fr . colonna, 2-324: vitte cum filamine
dal signor pescatore. = dal. fr . retorquer, che è dal lat.
costa troppi soldi. = forse dal fr . rétractxf 4 che esercita una ritrazione '
fine hanno fatto. = adattamento del fr . rétro, deriv. dal lat.
, comp. da rear (dal fr . artière 'indietro ') e admiral
deriv. da retroattivo-, cfr. anche fr . rétroactivité. retroattivo, agg
(v.), sul modello del fr . rétroactif, cfr. panzini [
(v.), che traduce il fr . arrièreban. retrobécco,
. ammansire, ridurre alla ragione. fr . colonna, 2-445: volendo io cum
. -anche con uso avvero. fr . colonna, 2-6: de qui e
-appartenente al passato, trascorso. fr . colonna, 2-426: gfì tui preteriti
(v.), per tradurre il fr . arrière- pensee. retroperitoneale
(v.), per tradurre il fr . arrièregoùt. retroinfezióne,
(v.), sul modello del fr . artière- fout. retroscèna
il luogo retrostante. = dal fr . rétrospective (nel 1 ^ 75)
v. retrospettivo); cfr. anche fr . rétrospection (nel 1854).
fornendogli spiegazioni e notizie. fr . colonna, 2-122: per la quale
. ant. alzarsi, erigersi. fr . colonna, 2-205: essendo dalla sacra
facère 'fare '; cfr. anche fr . ant. rectifier (nel 1284
. disposto lungo una linea retta. fr . colonna, 2-196: diviso poscia tutto
la pianta stessa). fr . martini [tommaseo]: rapporto fra
eretto, protendere verso l'alto. fr . colonna, 2-45: inel quadrato sopra
-l'essere perpendicolare, perfettamente verticale. fr . colonna, 2-196: molto più diffusamente
valenta arabica '. = fr . revalenta (ed ervalenta), comp
riacquistar cosa perduta. = fr . revanche (dalla metà del sec.
spirito di rivincita. sgradevole derivato del fr . 'revanche. e. bartoli [
puristico e neo-letterario. = dal. fr . revanche (v. revancia),
nella forma (con conservazione del grafema fr .) revanchismo; il fr. revanchisme
del grafema fr.) revanchismo; il fr . revanchisme è derivaz. fr.
il fr. revanchisme è derivaz. fr . tarda da revanche. revanscista