con dispiacere del medico. = cfr . bambolino, nella voce bambolo.
'verbi grafia '. = cfr . bambola. bambolóne,
voce dial. dell'italia settentr. (cfr . lombardo bozolà, biciolà, piem
(v. buccellato). cfr . panzini, iv-82: « bossolà o
pasta lievitata, propria di brescia. cfr . l'antico vocabolo buccellato, vivo
settentr. della forma toscana boccio (cfr . boccio2). bòzzolo2, sm
. da bozzo2 * becco '. ma cfr . cit. del tommaseo [s
11. tose. pettegolezzo, ciarla (cfr . bracare). tommaseo [s
secondo la formazione * alla bracaiòla '. cfr . panzini, iv, app.
deriv. da brache 'pettegolezzi * (cfr . braca, n. 11).
senso generale di 'cintura * (cfr . isidoro, 19-33-5: « hunc vulgo
almeno divenire croniche. = cfr . panzini, iv-793: [appendice]
. = deriv. da braccio1: cfr . lat. mediev. brachiata 'misura
come prestito dal gr. ppaxùov (cfr . festo, 131-29: « bracchium nos
e poi * caccia di frodo '(cfr . bracco). bracconare
= deriv. da bracconaggio-, ma cfr . fr. braconner 1 cacciare con
dal lat. mediev. braccónàrius (cfr . bracco). brace (ant
brasa, di presunta origine germanica; cfr . fr. braise (brese, sec
= deriv. da braca: cfr . braca, n. n.
'e ypóiffxù 4 scrivo '; cfr . 3paxuypacpécù. brachìlago, sm
. costituzione dei brachitipi. = cfr . brachitipo. brachi tipo (
2. donna che vende la brace (cfr . braciaiolo). fagiuoli, 3-2-213
sm. chi vende la brace (cfr . braciaiòla, n. 2).
3pa8u <; 'lento'e nènoiq 'digestione'; cfr . fr. bradypepsie (docum.
, dal nome del genere bradypus (cfr . bradipo).
vivevano allo stato 'brado '). cfr . provenz. brau 4 aspro,
'e anche 'prosciutto '; cfr . provenz. ant. braon e brazon
, istriano bragagna, da argagna (cfr . gr. òpydvtov 'attrezzo ')
sa che non guaagna. = cfr . bargagnare1. brage,
= fr. braisière: cfr . braciere. bragiòla,
), di probabile origine prelatina; cfr . fr. ant. brai, provenz
brera, brea, ecc.); cfr . lat. mediev. braida (docum
. viii-ix), di origine longobarda. cfr . redi, iv-128: «.
gridare, urlare, risuonare '(cfr . braitare). braitare
può riconnettere a bradire e braire; cfr . provenz. ant. braidar 4 gridare
gr. 3paxp. ave <;; cfr . fr. brachman, brahmane.
tico * bramon 4 urlare '; cfr . ant. alto tedesco breman
fame', perciò 4 desiderare ardentemente': cfr . bramire). bramasàngue, agg
pilatura del riso). = cfr . sbramato. bramire, intr.
lat. tardo branca * zampa '; cfr . provenz. branca, fr.
da cui ppdtyxoc * raucedine '(cfr . isidoro, 4-7-13: « graeci enim
• orna, proprio dei tumori: cfr . fr. branchiome (1909).
da brandire 1 scuotere, oscillare '. cfr . tommaseo [s. v
pioggia. = etimo sconosciuto: cfr . lat. tardo brandeum zòna 4
springstoh 1 bastone per saltare '(cfr . stocco). brandito
significante un pezzo grande. = cfr . brandello. brandóne2,
= dal ven. bransìn e branzln: cfr . la voce ven. branzo 4
. = lat. brassica: cfr . brassica. brasca2, sf
si rende sempre con 4 cavolo '. cfr . l'etimo congetturato da varrone,
, cioè morchia d'olio. = cfr . genov. brata 4 fango, melma