= dall'arabo battuta 'ghianda '; cfr . spagn. ant. abellota,
: ed è voce di formazione dotta; cfr . fr. balnéaire. balneàrio,
sole; neri i calzini. = cfr . balneare. balneazióne, sf.
gr. ftepocneloc 4 cura '); cfr . fr. balnéothérapic. balneoteràpico
(balòcio) t sm. castagno (cfr . ba loccia).
acqua di baloge la vernaccia. = cfr . balòccia. balògio, agg.
lo zampillo. = etimo incerto: cfr . l'ital. sett. balosso '
, dal francone * bikkil (cfr . medio alto tedesco bickel 'dado '
): da bilie * bastone '(cfr . bilia1), per influsso del
(per l'aferesi della sillaba iniziale cfr . bellico). bilicato (
dal lat. umbilicus * ombelico '(cfr . bellico). bili
due variabili, di espressione generale (cfr . plurilineare). = voce scient
, calco del gr. siyxcóoooi;. cfr . festo, 135: «
gi alla prima sillaba; cfr . fr. billion (dal sec.
'e mano (v.); cfr . fr. bimane. bìmare
. da bilis 'bile '. cfr . isidoro, 10-30: « biliòsus,
strada. = voce onomatopeica: cfr . bambino e bambole. bimèmbre
') e membrum * membro '. cfr . papia: « bi- membres,
vita, si apparta. = cfr . binario1. binascènza, sf
, intr. (per la coniugazione: cfr . nascere). disus.
* elevare, sollevare '; cfr . fr. guinder 1 sollevare un peso
'macchina per alzare pesi '. cfr . bindolo. bindèlla (bendèlla)
. nomèn -inis 'nome '; cfr . lat. binóminis * con due nomi
nucleo e del blefaroplasto. = cfr . binucleato. binucleato, agg.
) e dal tema yév- (cfr . yevvdcco 4 genero ').
, giostrando e biordando. = cfr . bigordare. biòscia,
2. brodaglia. = cfr . bioscio. biòscio, agg.
a piccoli cerchi bipartiti. = cfr . papia: « bipartitus, in duas
. bipedalis 'di due piedi *. cfr . papia: « bipedalis, duorun
nelle due dire zioni (cfr . anfidromo). =
, è derivato dall'italiano); cfr . provenz. birbe 4 pane degli accattoni
a formule religiose e bibliche; e cfr . spagn. bribón, bribión, brivión
modellato su gr. svftpriq. cfr . papia: « biremis, navis
corpo un biribàra di dubbi. = cfr . ted. wirrwarr * guazzabuglio '.
gli orti della periferia. = cfr . baroccio. biroldàio, sm.
come batacchi. = etimo incerto: cfr . lat. mediev. brigaldus 1 salsiccia
cosa. = ted. bier: cfr . fr. bière (docum. nel
birrus * mantelletto con cappuccio '(cfr . birro1). birro4, agg
= lat. birrus * rovescio '(cfr . birro1). birrocràtico, agg
= voce di formazione onomatopeica (cfr . pispigliare). bisbigliato
per i nn. 3 e 4, cfr . provenz. mod. biscaino
. forse è lo stesso di bisca: cfr . lucchese bischénco 'sgarbo', piem.
, lat. mediev. bischicium: cfr . lombardo beschizi 'capriccio ', piem
', veneziano beschizar 'litigare '. cfr . bisticcio. biscia,
'e cotto (v.); cfr . lat. mediev. biscotus *
tenevano i viniziani. = cfr . visdomino. bisdòsso,
su segolo (v.); cfr . provenz. moderno bisegle, ir.
), deriv. da bissextus: cfr . bisesto. bisèsto, sm.
nel calendario giu liano. cfr . isidoro, 6-17-25: « bissextus est
. = voce dialettale settentrionale: cfr . ant. fr. bisete.