, e fiatare (v.); cfr . ingl. to perfiate (nel
per pessùlum (v. peschio1); cfr . anche pèsco2. è registr.
larghi dita quattro. = cfr . pescio1 (per la forma).
= acer, di pesce1: cfr . fr. poisson, provenz. peisó
optimisme (v. ottimismo); cfr . anche ingl. pessimism (nel 1794
(da piler 'pestare'); cfr . migliorini [s. v.]
pestare e pepe (v.); cfr . milan. pestapéver 'droghiere'.
= voce di area sett. (cfr . venez. pestariòl, romagn.
elevata mortalità o anche alla malaria: cfr . anche morbo, n. 2
pestare-, per il n. 3, cfr . milan. pestón, emil.
. pestón, emil. pistan (cfr . panzini, iv-520: « nel dialetto
indeuropea) forse attraverso l'etrusco; cfr . anche peschio. petàcchia,
, di patacca1 (v.); cfr . anche petacchina. petacchina
. 'patachio'(1588). = cfr . petaccio. petaccio (patàccio
, di epitaffio (v.); cfr . anche pataffio1.
. = deriv. da petalo-, cfr . fr. pétaloide (nel 1770)
= deriv. da petardo-, cfr . fr. pétardier (nel xvi sec
deriv. dal gr. m'sàpiov (cfr . r. e. w.
di origine sett. e largamente diffusa (cfr . r. e. w.
'impetigine'; per il n. 2, cfr . sicil. e calabr. pitìcchia
trenta. = v. petitto1; cfr . anche abr. petittè 'boccale grande'.
aferetica di appetito (v.); cfr . venez. petito e calabr.
= denom. da petizione-, cfr . ingl. to petition. voce già
= deriv. da petizionare-, cfr . ingl. petitioner. petizióne
forma iter. * fieditàre): cfr . fr. ant. pet (nel
al lat. petroselinum 'prezzemolo '(cfr . sicil. ant. petrafennula herba «
1889), di etimo incerto: cfr . però pietrangola. petrarcale,
sulle notizie poco buone. = cfr . fr. pétrarquiser (nel 1550)
son petrarchismo bello e cattivo. = cfr . fr. pétrarquisme (nel 1550)
elle non son sue. = cfr . fr. pétrarquiste (nel 1550)
proprie e contenuto indipendente. = cfr . petrarcologia. petrarcume, sm
una pianta); rupicolo. = cfr . petricola; voce registr. dal d
), deriv. da pierre 'pietra'; cfr . anche calabr. parrèra e sieb
, petra (v. pietra); cfr . bologn. ant. pedrera (
. da p [i \ etra-, cfr . anche fr. perrier. petrière2
una. = v. petriere2; cfr . anche spago, pedrero, passato
bruys (. petrus brusianus); cfr . fr. pétrobrusien e ingl. petrobrusian
tcctpa 'roccia'e ypatqprj 'scrittura; descrizione'; cfr . ingl. petrography (nel 1651
sostant. di [nave] petroliera-, cfr . fr. petrolier (masch.
dal tema del lat. forre 'produrre'; cfr . anche petro- leifero.
petrae oleum 'olio di pietra'; cfr . fr. pétrole (nel 1200)
xóyo <; n'discorso, trattazione'; cfr . ingl. petrology (nel 1811
= voce di area emiliana (cfr . modenese petrón, bologn. petraun
. v), patrono della città; cfr . bologn. petruniàn.
petrósus (v. petroso); cfr . vulgata in matteo 13, 5 e
. = voce di area centrale (cfr . umbro pettoróscio, abr. peterróscè
e, in partic., aretina (cfr . montalese pettiróssoló), comp.
= voce di origine setti (cfr . ven. petégolo e lomb.
, il termine deriverebbe da péto (cfr . anche r. e. w.