— lat. scient. abelmoschus, dallo spagn . abelmosco (dall'arabo habb al-mùsk
abùtilón, dal fr. abutilon, spagn . abùtilón, deriv. dall'arabo abùtilùn
docum. nel fr. acalèphe e nello spagn . acalefo (nel 1884).
insegna degli antichi almiranti. = spagn . e portogh. almirante, ant.
= voce sicil., dallo spagn . almogdvares 4 soldati armati alla
e introdotta in italia. = spagn . aloja, deriv. dal provenz.
. nel 1578); 10 spagn . atto è registrato nel 1571-75.
ant. hauture, provenz. autura, spagn . portogh. catal. altura.
la sublimazione dello zolfo. = spagn . aludel, dall'arabo al 'utàl *
quell'ossuta e sgradevole signora. = spagn . hamaca (docum. nel 1519)
, cfr. fr. amadine, spagn . amadino. amadóre, v
forme algamala e almagaia), da cui spagn . amalgama. la vecchia etimologia che
l'abito che l'ammanta. = spagn . amarillo 4 giallo '.
amarillica: febbre gialla. = spagn . amarillo 4 giallo '(cfr.
, ambra grigia). = spagn . dmbar, dall'arabo dnbar * capidoglio
'canuto, grigio '; nello spagn . ant. anche ambra (docum.
vele * (la voce catal. e spagn . amainar già docum. nel sec
ebbe torto. * = spagn . mascar * masticare '. cfr.
, docum. nel 1497, e spagn . almazara * macina, frantoio ')
tante volte dette e ridette. = spagn . amohinar, catal. amoinar * infastidire
. ant. amonestar 'ammonire ', spagn . amonestar. ammoniaca, sf
sulle creste. = cfr. spagn . amontonar 'ammucchiare '(da montón
, tutti minacciando. = dallo spagn . amotinar, deriv. da motin 1
, docum. nel 1500; spagn . ana, nel 1615; fr.
(docum. nel 1541); spagn . anacardo (nel 1555); fr
(docum. nel 1598), spagn . anacoreta (nel 1604), ingl
(docum. nel 1800), spagn . anagnórisis (nel 1875).
. analyse (sec. xvi), spagn . andlisis (nel 1634).
un nobile andaluzzo. = spagn . andaluz * andaluso '.
la pista della selvaggina '; cfr. spagn . andén (nel 1406-12) *
. lat. mediev. andarivellum, spagn . andaribel, portogh. andarivélo.
quanti altri. = voce dotta, spagn . ànime. animèlla1, sf
dotta, lat. scient. anona, spagn . anona (da una voce indigena
ingl. antimony (nel 1477), spagn . antimonio (nel 1537).
ecc. non da ripetere. = spagn . ahorcar (deriv. da horca '
. = voce dotta, dallo spagn . apar, portogh. apàr, dal
* appartare '; cfr. spagn . apartamiento (sec. xvi) '
livio): ma cfr. anche spagn . llegar, sicil. agghicari 1 giungere
potere1 (v.); cfr. spagn . apoderar, da poder 1 potere
rigirare, essere accorto. = spagn . aprovechar, deriv. da provecho,
= deverb. da approvecciare; cfr. spagn . provecho * pro fitto
); cfr. fr. apurer, spagn . apurar. appurato (part.
dall'elefante '), da cui spagn . naranja (il frutto) e naranjo
= voce settentrionale, adattamento dallo spagn . alcachofa * carciofo * (e
138: oggi muccia [= molta, spagn . mucha] fantasia / regna in
. ital. merid. arcifànfaru e spagn . archipàmpano. arcìferi, sm
provenz. catal., sardo arlot, spagn . arlote (cfr. lat.
/ del barbarico insulto. = spagn . armadilla, dimin. di armada;
, l'armelhn di neve. = spagn . armadillo, dimin. di armado '