verbale. = voce dotta, lat . tardo acceptilatió -ónis, da acceptum
e poi da lui. = lat . acceptus, part. pass, di
= dall'ingl. acceptor e questo dal lat . acceptus, par ticipio
persone. = voce dotta, lat . acceptió -ónis (da accipère).
fa l'arbore crescere. = lat . tardo adplantare. acchiappacani,
il male che il bene. = lat . acclìndre (v. chinare).
autografo. = voce dotta, lat . tardo autogràphus, dal gr. aùxó-
traduttore automata. = voce dotta, lat . tardo automàtum (gr. aùtóixarov,
. automatisme (sec. xviii) dal lat . tardo automatismos (gr. aùto
mano. = voce dotta, lat . automedon -óntis (dal gr. aòto
prosoni. = voce dotta, lat . auctor -òris (da auctum, supino
senatori, deputati. = lat . tardo auctorabllis (da auctoràre 'dare
vittoria. = voce dotta, lat . auctorìtas (da auctor); cfr
. = fr. autoritaire, dal lat . auctorìtas * autorità '; voce
. = voce dotta, dal lat . mediev. auctorizare, attraverso il
maturità. = voce dotta, lat . autumnalis (da autumnus * au
deriv. da autunno (sul modello del lat . autumnare). autunno,
vecchiaia. = voce dotta, lat . autumnus (voce penetrata nella lingua
calunnie che vere accuse. = lat . vivacius 'più vivacemente ', comparat
= deriv. da avale, dal lat . aequàlis * eguale '. avale
colsi avale avale. = dal lat . aequàlis * eguale '.
: * quest'anno '(dal lat . hocque anno) con il suffisso dimin
avanti: v. davanti. = lat . volgar. abante (docum. nel
li principi de'latini. = lat . antepilanus (cfr. antepilano).
stato avanzato a martedì. = lat . volgar. abantiare, deriv. dalla
avarizia. = voce dotta, lat . avaritia (deriv. da avarus 1
era, un avaronaccio sordido. = lat . avarus, che ha lo stesso tema
incarnazione '. ave1, esci. lat . formula di saluto e di augurio.
corona. = voce dotta, lat . ave. ave2 (ava
tin come tanti campanellini. = lat . [nux] abèlldna, da abèlla
avulso. = voce dotta, lat . avellere. avèllo, sm.
piccole mummie rinascean farfalle. = lat . labèllum 1 piccola conca ', dimin
(per sorbire bibite). = lat . avena (e non è voce indoeuropea
hordeum in eam degenerat »; nel lat . crist. simboleggiò l'eresia,
a scendere dall'aventino. = lat . aventinus. avére1, tr
luce sempre più alti. = lat . habère 'tenere; possedere, occupare;
acheronte? = voce dotta, lat . (lacus) avernus: lago d'
ingresso per il mondo infernale; in lat . è sost. e agg.;
distogliere. = voce dotta, lat . aversió -ónis (da àversus, part
parla? = voce dotta, lat . avertère. averùstio (averusto
suo fallire. = forse dal lat . habitus 'prosperoso '.
. dial. abete. = lat . volgar. * abeteus: cfr.
gli uccelli. = voce dotta, lat . aviàrium 'uccelliera '(da avis
, nel 1863: deriv. dal lat . avis 'uccello'. avìcolo,
= voce dotta, comp. dal lat . avis * uccello 'e colère
= voce dotta, deriv. dal lat . avis * uccello sul modello di
nero. = voce dotta, lat . aviditas -àtis, deriv. da avidus
il turchino. = voce dotta, lat . avidus, deriv. da avere *
regione. = deriv. dal lat . avis * uccello 'e fauna (
guerriero. = voce dotta, lat . avlus (comp. da abs e