topar, di origine onomat; cfr. fr . toper. mante. toppare3,
, sommità, ciuffo', da cui il fr . toupie 'trottola, recipiente cilindrico'
- anche con uso appositivo. fr . colonna, 3-60: ambi gli melampodii
, caratteristico di una corazza. fr . colonna, 3-40: ancora poscia in
relativo al busto, al torace. fr . colonna, 3-38: due venerande imagine
nido di uccello. = dal fr . tourbe, di origine germ.
'per sentenza di tre uomini'; cfr. fr . triumvir (nel 1534).
i calcoli delle reni e della vessica. fr . serafini, 255: io so
ma è parolaccia ben triviale ottanta. fr . morelli, xi: bisogna bene che
v. trivio 1); cfr. fr . trivial (nel 1550).
= deriv. da triviale, cfr. fr . trivialità (nel 1611).
e gran busadra. = dal fr . trichard-, cfr. anche treccero.
= dal provenz. tricharia e fr . tricherie, deriv. da tricher,
, con diverso suff.; cfr. fr . trocantin. effettuato con rischiosi
trochei, che costituisce = dal fr . trocart e trois-quarts (nel 1694)
a xgéxa) 'corro'; cfr. fr . trochile e ingl. trochilus (nel
sm. archit. scozia. fr . colonna, 3-37: la quale [
, altrimenti chiamato trochilo e scozia. fr . martini, i-384: la quale altezza
sistema di pulegge e carrucole. fr . colonna, 3-17: cum quale ergate
. ant. trochilo, scozia. fr . colonna, 3-165: di sopra el
. trochlea (nel 1693) e fr . trochlée (nel 1721).
v. troco 2); cfr. fr . trochoide (nel 1658).
trota) e xtòog 'pietra'; cfr. fr . troctolite. tròc tròc
riferisce a un trofeo. fr . colonna, 3-325: et molti altri
vittoria o una testimonianza. fr . colonna, 3-321: un'altra era
porta un trofeo in una processione. fr . colonna, 3-324: praeiva tutte queste
(v.); cfr. anche fr . trophonévrose. trofoneuròtico, agg.
cintura della città. = dall'ant fr . truie in origine 'scrofa', poi 'macchina
. trollius [europaeus]; cfr. fr . frolle (nel 1842) e
; mentre altri propongono il rinvio al fr . tromboler 'compiere l'atto sessuale'(
non faccio poesie. = dal fr . tromper, che in origine valeva 'suonare
o inganno. = voce fr ., propr. 'inganna l'occhio'.
(v.). = dal fr . tricoises 'tenaglie', alter, di lurcoises
(v.), per calco del fr . tronconique. troncolato, agg.
voce corrispondente allo spagn. tronera e al fr . troniere, deriv. da tronfi
, di origine indeur.; cfr. fr . tróne (nel xii sec.
= deriv. da tropico1-, cfr. fr . tropical (nel 1824).
(v. tropea); cfr. fr . tropique (nelun giorno di mercato.
; per la forma tropisti, cfr. fr . tropistes. tropìstico, agg.
v. tropea); cfr. fr . trope (nel 1554).
e xóyog 'discorso trattazione'; cfr. anche fr . tropologie (nel xiii sec.
v. tropologia); cfr. anche fr . tropologique (nel 1470).
, e jiaùoig 'cessazione'; cfr. fr . tropopause. troposfèra, sf
(v.); cfr. anche fr . troposphère (nel 1913).
origine germ.; cfr. anche fr . troupeau 'gregge'. troppità,
a durata); è calco del fr . de trop. foscolo, xiv-143
chi niente. = adattamento del fr . ant trop (nel 1050),
(v.), sul modello del fr . trop-plein (nel 1743 in quest'
no fai la porreta. = fr . ani trosque, var. di tresque
(v.), sul modello del fr . trotte-menu (nel xvi sec.