per i signif. moderni, cfr. fr . réception e ingl. reception.
. da richiamare, che traduce il fr . réclame. richiamabile, agg
rimbombante dei reporters. = fr . riquiqui, di origine onomat.
tutta sua perdita. = dal fr . ant. restorance (nel 1160)
, stanchi da'pensier, chieggon ristoro. fr . zappata, 242: le feste
segreta e profonda dell'animo. fr . andreini, 54: l'anima vostra
verb. da risultare1, sul modello del fr . résultatif. risultato1 (pari.
e il xix (ed è calco dal fr . 'réveil'). = deverb.
deriv. da ritardare, sul modello del fr . retardataire. ritardativo, agg
-reggere staticamente un oggetto sovrastante. fr . colonna, 3-16: era una versatile
, iv-420: 'ritirata': la parola fr . 'retrait'... ha dato origine
, prudente; evitare di esporsi. fr . morelli, 303: egli lo vedde
n. 6 e 7, cfr. fr . [cabi-uuuaiu vjpoiu pa peri
di papi, ecc.). fr . corner, li-2-16: vi ha fatto
aw. ant. ritmicamente. fr . colonna, 3-220: la incensa ara
de'gesti che negl'istrioni si vede. fr . andreini, 62: la comedia
, alla conoscenza di sé. fr . zappata, 165: l'uomo mal
ch'ei fa dolcemente a voi ritorno. fr . gualterotti, 53: dimostrate i
.: replica, risposta. fr . morelli, 350: è vero che
altri (un filo). fr . colonna, 3-326: gli intorquati fili
agg. ant. ricamato. fr . colonna, 3-91: essa regina cum
sf. ant. ricamo. fr . colonna, 3-85: quivi era uno
deriv. da ritrarre, sul modello del fr . retraite (nel1100).
alla caliginosa ritrétta. = dal fr . retraite 'ricovero, rifugio'.
in consiglio. = dal fr . retrenchement (nel 1190) e retranchement
calare nella fortezza. = dal fr . retranchement (nel 1587), deriv
partì in sette ntrinciando. = dal fr . ant. retranchier (1130 c.
, cfr. prov. e dial. fr . orient. roberto e fr.
. fr. orient. roberto e fr . herbe à robert. v. anche
riano, democratico. = dal fr . robespierrien. robespierri. no
apostoli del roberspierismo. = dal fr . robespierrisme. robespierrista (robespierista
gironda. = deriv. dal fr . robespierriste. robèsto, v
. n. 6, cfr. il fr . robette 'camicia di lana che
in forma di rosa. fr . colonna, 3-43: lo arcotrabe residuo
alcuni sono domestichi e alcuni salvatichi. fr . colonna, 2-299: gli rosari
longob. * slahta, passato anche nel fr . ant. (esclate, nel
. * clapp- (da cui anche il fr . ant. esclater e il pro-
avvezzo allo schiavaggio. = dal fr . esclavage (nel sec. xvi)
. esquiera, esqueira, che è dal fr . ant. eschiere, a sua
schifo ai cani. = dal fr . ant. eschif che risale al frane
schifona. o schifóne! = dal fr . ant. eschif (v. schifo1
lune piene. = adattamento del fr . chignon, che è dal lat.
indubbiamente di origine germanica e inseparabile dal fr . 'canif'...
scherenippio a pistoia), corrispondente al fr . canif (quenif nel 1441,
di una voce turca: cfr. anche fr . esquirace e spagn. ant.
fosse servito, non offeso iddio. fr . morelli, 305: dite voi
) di schivare, che ricalca tanti fr . eschif (v. schifo1).
schizothymie o, secondo altri, dal fr . schizotymie (nel 1922).
mortificato, subito torcete il griffa. fr . serafini, 228: quando sono delle