Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Fr. Torna alla lista

Numero di risultati: 19185

vol. XIII Pag.76 - Da PEROTTATO a PERPENDICOLARMENTE (1 risultato)

nave il timone e l'antenna. fr . colonna, 2-10: quale

vol. XIII Pag.77 - Da PERPENDICOLAZIONE a PERPESSIONE (3 risultati)

perpendicularmente sopra il capo del consideratore. fr . colonna, 2-15: lo allamento de'

, in partic. verticale. fr . colonna, 2-16: il perpendicolo mediano

; per le var., cfr. fr . ant. parpenser e porpenser e

vol. XIII Pag.822 - Da POMACENTRIDI a POMATA (2 risultati)

mio marito n'à tanto piazere. fr . colonna, 2-66: erano gli verdiferi

smaniò mirin, fu il papagallo muto. fr . morelli, 106: tre ore

vol. XIII Pag.823 - Da POMATA a POMELLO (2 risultati)

appiole; la voce è passata al fr . (pommade, nel 1540),

col cielo pomellato. = dal fr . ant. pommelé, deriv. da

vol. XIII Pag.825 - Da POMETINO a POMICE (1 risultato)

il n. 3, cfr. anche fr . pommette, dimin. di pomme

vol. XIII Pag.826 - Da POMICEO a POMIFERO (2 risultati)

v.); cfr. fr . pomiculteur (nel 1868). voce

dall'albero della vita. = dal fr . pommier (ant. pomier, nel

vol. XIII Pag.827 - Da POMIFORME a POMO (1 risultato)

ha mammelle floride e tondeggianti. fr . colonna, 2-414: io repente avidissima

vol. XIII Pag.830 - Da POMO a POMODORO (5 risultati)

pomo. = adattamento del fr . [jeu de] pomme, da

frutto del 'cassarium'. = adattamento dal fr . pomme d'acajou o de cajou (

infusi nell'olio. = dal fr . pomme de merveille. pómo

terra, prodotto introdottovi da non molto. fr . leonardi, lxvi-2-305: mondate dei

{ pumu de terra), dal fr . pomme de terre, calco dell'oland

vol. XIII Pag.831 - Da POMOFILO a POMPA (5 risultati)

pumaramuri 'pomo d'amore': cfr. fr . pomme d'amour) rispetto al nome

spagn. tornata, da cui il fr . tornate (nel 1598), il

nodo, n. 35). fr . colonna, 2-103: tra il gracilamento

; 'discorso, trattazione'; cfr. fr . pomologie e ingl. pomology (nel

di sviluppo. = cfr. fr . pomologique. pomòlogo, sm.

vol. XIII Pag.832 - Da POMPA a POMPA (1 risultato)

cambiar posizione. = dal fr . pompe (nel 1440), che

vol. XIII Pag.836 - Da POMPA a POMPARE (1 risultato)

impianti importati dall'occidente. = dal fr . pompage, deriv. da pomper 'pompare'

vol. XIII Pag.837 - Da POMPARE a POMPEGGIARE (1 risultato)

argento levata al cielo. = dal fr . pomper, denom. da pompe (

vol. XIII Pag.839 - Da POMPEIANO a POMPIERE (2 risultati)

, po-mpelmouse (nel 1696) e fr . pampiemousse (nel 1666).

sgobbare. deriva 'pompiere'. = dal fr . pompier, deriv. da pompe [

vol. XIII Pag.840 - Da POMPIERESCO a POMPOSAMENTE (4 risultati)

di elmo. = dal fr . pompier (nel 1888), deriv

pompierismo fin-de-siècle. = dal fr . pompierisme, deriv. da pompier (

. dial. pompiere. = dal fr . pompiste (nel 1933), deriv

troppo grosso pompom). = fr . pompon, voce infantile di origine espressiva

vol. XIII Pag.844 - Da POMULATO a PONDERABILE (3 risultati)

è la felicità competente ai mortali. fr . morelli, 125: caro fratello,

, paffuto (una guancia). fr . colonna, 2-149: e1 piciolo

guance nell'atto di soffiare. fr . colonna, 2-335: cum graziosa tuberazione

vol. XIII Pag.845 - Da PONDERABILITÀ a PONDERATEZZA (1 risultato)

ingl. (nel 1674) ponderai e fr . pondéral. ponderante (pari.

vol. XIII Pag.848 - Da PONDINA a PONDO (2 risultati)

brens e fagli assaggiare il peso. fr . martini, i-419: la pietra sua

una scala superba in terra pianta. fr . detta valle, 89: de tarmi

vol. XIII Pag.850 - Da PONDOROSO a PONENTE (1 risultato)

letter. ant. pesante. fr . colonna, 3-395: disordinatamente, per

vol. XIII Pag.852 - Da PONERINI a PONSO (2 risultati)

ponetto castano. = dal fr . ponet, adattamento dell'ingl. poney

, che è a sua volta dal fr . pouìenet, dimin. di poulain

vol. XIII Pag.853 - Da PONTA a PONTE (2 risultati)

in flagranti. = adattamento del fr . ponceau, che è dall'ant.

e sopra i ponti. = dal fr . ant. pontage, che è dal

vol. XIII Pag.856 - Da PONTE a PONTE (1 risultato)

banchina. -molo. fr . martini, i-320: con questa polvere

vol. XIII Pag.860 - Da PONTICELLO a PONTICO (1 risultato)

(v. ponte); cfr. fr . ponceau (ant. poncel,

vol. XIII Pag.862 - Da PONTIFICALMENTE a PONTIFICATO (1 risultato)

. = voce dotta, fr . pontifier, che è dal lat.

vol. XIII Pag.864 - Da PONTIFICO a PONTONE (1 risultato)

sf. ant. puntino. fr . colonna, 3-349: commixti erano fragmenti

vol. XIII Pag.865 - Da PONTONE a PONZARE (1 risultato)

ponte di pietra. = dal fr . pontonier, deriv. da ponton (

vol. XIII Pag.866 - Da PONZATA a POPLITEO (3 risultati)

, la lumia. = adattamento dal fr . poncir [é] (ant.

, di origine infantile), attraverso il fr . e ingl. pope-, v

paoli 16. = adattamento dal fr . popeline (sf.), dall'