da certare 'combattere '). cfr . isidoro, 18-25-1: « quae latini
(da certus * certo '); cfr . fr. certain, portogh.
. = dal provenz. certansa: cfr . certan 'certano *. certare
certe con gran rascione. = cfr . certo1. certézza, sf
. quid-velles o qui-velles e cui-velles (cfr . cavelle). chiaverìa,
= deriv. da chiave: cfr . fr. ant. clavier 'colui
'mazza, bastone nodoso, clava'; cfr . lat. mediev. clavarina (1363
. = deriv. da chiave: cfr . ant. fr. clavier 'chiavaio,
dal lat. clàvus 4 chiodo '(cfr . chiavare2). chiàzico,
contra e approccio (v.); cfr . fr. contreapproche.
tr. (per la coniugazione: cfr . trarre). restringere, far restringere
part. pass, di trahère (cfr . contrarre e trarre).
sgressione alla legge '. cfr . contravvenire. contravviso (
); chi commette una contravvenzione (cfr . contravvenzione, n. 2).
intr. (per la coniugazione: cfr . venire). operare contro,
contro e bordo (v.): cfr . fr. contrebord. controbracciare
contro e campo (v.): cfr . fr. contre-champ. controcanto,
contro e canto (v.): cfr . fr. contre-chant. controcarèna
atta a evitare la parata di contro (cfr . ca vazione e circolata
= comp. da contro e corrente: cfr . fr. contre-courant. controcorrènte2
morta / aretusa. « = cfr . controcorrente1. controcorsìa,
contro e data (v.): cfr . fr. contrc-date: voce registr
contro e datare (v.): cfr . fr. contre-dater. controdecréto
contro e decreto (v.): cfr . fr. contre-décret. controdenùncia
contro e dichiarazione (v.): cfr . fr. contredédaration. controdifésa,
segnare sul registro chiamato controllo ': cfr . contròie. controllato (part
ant. contreroleur (nel 1310; cfr . la citaz. del machiavelli),
contro e marca (v.): cfr . fr. contremar que.
contro e marcia (v.): cfr . fr. contremarche. contromarciapiède,
contro e mina (v.): cfr . fr. contremine. controminare (
contro e partita (v.): cfr . fr. conlre-partie. contropàgina,
contro e pendenza (v.): cfr . fr. coìitrepente. contropendìo (
contro e porta (v.): cfr . fr. contreporte. controportèllo
contro e pressione (v.): cfr . fr. contrepression.
contro e proposta (v.): cfr . fr. contreproposition.
contro e prova (v.): cfr . fr. contre-épreuve. controprovare
contro e ordine (v.): cfr . fr. contre-ordre. controreazióne
contro e replica (v.): cfr . spagn. contrarriplica. controreplicare,
contro e ricevuta (v.): cfr . fr. contre-refu. voce registr
contro e scotta (v.): cfr . spagn. contraescota. controscritta (
. (per la coniug.: cfr . spingere). ant. spingere con
all'etimo latino. = cfr . controvertere. controvetrata,
contumace de'suoi avversari. = cfr . contumace1. contumaceménte, avv
neol. conurbazione. = cfr . conurbazione. conurbazióne,
erano rotti e falliti. = cfr . convegno. convegnista,
pronom.; per la coniugazione: cfr . venire). venire con altri
. conventàre (iterativo di convenire: cfr . convento1 e l'ant. fr.
patriziato. = lat. conventicùlum: cfr . conventicola. conventlgia,
de'nostri cittadini. = » cfr . convitigia. conventìgio, sm.
tardo conventionalis (da conventio -ónis: cfr . convenzione); cfr. fr.