che si sia, chi ne sia: cfr . chicchessia. -chi vuole, chi
nastri, ecc.). cfr . cencio, n. 7.
onomatopeica, da una base * clak'(cfr . anche chiacchillare del pataffio) '
anche chiacchillare del pataffio) ', cfr . fr. claquer. chiacchierata
dotta, lat. communicatió -ffnis; ma cfr . fr. communication (sec.
mani e prima delle ultime orazioni (cfr . comunio). ceracchini, 1-2-198
fr. communisme (nel 1842): cfr . comunista2. 'comunista1
che attribuisce al privato una concessione (cfr . concessione, n. 3).
4 canto '. per la formazione, cfr . accento. concentóre, sm.
concentor -dris, deriv. da concentus. cfr . isidoro, 7-12-28: « concentor
della lingua. = voce dotta; cfr . fr. concentrer (sec. xvii
unità produttive. = voce dotta: cfr . fr. concentration (nel 1753)
voce dotta, deriv. da centro: cfr . fr. concentrique (sec.
titolare di una concessione amministrativa. (cfr . concessione, n.
dotta, dal lat. concessio -ónis (cfr . concedere). concessivo
, deriv. dal lat. conceptivus: cfr . concetto. concettizzante (
conceptus (v. concetto). cfr . fr. conceptuel (nel 1863
questo. = da concettuale: cfr . fr. conceptualisme (nel 1832)
due valve, unite a cerniera (cfr . conca, n. 18).
): è il pecten jacobaeus (cfr . la denominazione francese coquille saint-jacques e
, deriv. dal gr. xoyxùxtov. cfr . con- chilio.
deriv. dal gr. xoyxùxiov; cfr . isidoro, 12-6-50: « murex cochlea
conchiglia grafìa * descrizione delle conchiglie '. cfr . fr. conchyliologie (nel 1757
. per lo sviluppo semantico di comptus, cfr . isidoro, 10-56: « comtus
da concilium (v. concilio): cfr . fr. conciliabule (1549)
fr. conciliabule (1549). cfr . isidoro, 15-2-14: « pagi sunt
. da conciliare 4 riunire insieme': cfr . fr. conciliateur (sec. xiv
arduo indicarle. = voce dotta: cfr . fr. conciliatone (nel 1777)
, tr. (per la coniugazione: cfr . cingere). abbracciare;
cincinnare 4 preparare, accomodare ': cfr . concinnus 4 elegante, armonioso * (
= voce dotta, lat. concinnus (cfr . concinnare, concinnità).
. da contio -ónis 'assemblea'(cfr . concione). concionatòre, agg
, deriv. da con- tionàre: cfr . concione. concionatòrio,
discorso fatto in una assemblea '. cfr . festo, 34: « contio significat
come per pessima vita? = cfr . la formazione analoga di conciofossecosaché.
. = deverb. da concipere: cfr . concepire. concisaménte, avv.
voce dotta, lat. concisió -ónis: cfr . fr. concision (xv secolo
de tuta mia doglienza; = cfr . conciso1. / quel
ha la cittadinanza in comune); cfr . fr. concitoyen (nel 1290)
, tr. (per la coniugazione: cfr . chiudere). decidere
voce dotta, lat. conclùsiti -ónis: cfr . fr. conclusion (sec.
* che è dello stesso cuore '; cfr . isidoro, 10-37: « concors
con quella di un'altra festa (cfr . concorrenza, n. 7).
un conflitto apparente di norme penali (cfr . conflitto, n. 3),
* concor rere '. cfr . fr. concours (sec. xiv
lat. concuba: v. concubina. cfr . isidoro, 10-229: « prostitutae
, tr. (perla coniug.: cfr . credere). ant. credere
, intr. (per la coniugazione: cfr . crescere). crescere insieme
= deriv. da concreto. cfr . fr. concréter (nel 1853)
) 'separato, distinto '. cfr . fr. concrei 'solido '(