= denom. da sabbia (v .) col pref. in-con valore illativo
= denom. da sabbione (v .) col pref. in-con valore
comp. dall'imp. di insaccare (v .) e foglio (v.)
insaccare (v.) e foglio (v .). insaccaménto, sm
1 lato 'e da pulsione (v .). lateroterminale, agg
. làtus -èris e da terminale (v .). lateroventrale, agg
lat. làtus -èris e da ventrale (v .). lateroversione, sf
lat. làtus -èris e da versione (v .). latesino, sm
naturale. tommaseo [s. v .]: * lattice ', nome
). tommaseo [s. v .]: 'latticifero ', detto
erre * portare '. laticinio, v . latticinio. laticlaviale, agg.
e del latoclavo. tommaseo [s. v .]: 'laticlavio 'e
cavallo ornato. tommaseo [s. v .]: 'laticlavio'e 'laticlavo',
febbre latente. tramater [s. v .]: * latica ', agg
latifoglie con fogliame caduco. = v . latifoglio. latifòglio (
foglie larghe. tramater [s. v .]: 'latifolio ', aggiunto
latina. tommaseo [s. v .]: 'latiname', detto scherzevolmente
latinamente. d'alberti [s. v .]: 4 latinamente ', per
manco latinaménto. tommaseo [s. v .]: 'latinaménto', il parlare
volgo impone. tommaseo (s. v .): 'latinare', non si direbbe
buona latinità. tommaseo [s. v .]: 'scrittori della latinità '
particella pronom. tommaseo [s. v .]: greci che, vivendo in
rito latino. tommaseo [s. v .]: le isole eolie da veneti
del mondo cognito. tommaseo [s. v .]: dicevansi 'latini coloniarii '
a lei tardar? tommaseo [s. v .]: 'dizionario greco-latino '
e altre. -scrittura latina onciale: v . onciale. guido da pisa,
istituti universitari. tommaseo [s. v .]: * quartiere latino ',
casa, iv-157: le annotazioni di v . s., le quali mi paiono
; per la qual cosa io esorto v . s. a mandarle fuori oggimai.
al rito latino. tommaseo [s. v .]: * chiesa, rito
di nave). -vela latina: v . vela. crescenzio, 1-70:
italico. -croce latina: v . croce, n. 19.
della nostra penisola. tommaseo [s. v .]: quanto alla lingua e
mi conto. tommaseo [s. v .]: le busse sono un latino
secondo le usanze dei popoli latini. v . borghini, 3-6: secondo un uso
-fare il latino a cavallo: v . cavallo, n. 26.
ammazzato. d'alberti [s. v .]: 'egli ha fatto il
bancarotta. d'alberti [s. v .]: * egli ha fatto i
ragione. d'alberti [s. v .]: * egli ha fatto
pel passivo. d'alberti [s. v .]: 'egli ha fatto il
nulla. d'alberti [s. v .]: 'egli ha fatto il latino
farsi comprendere. tommaseo [s. v .]: di chi non s'intende
lungo. -dimin. latinétto (v .). = voce dotta,
. per giustapposizione da latino e americano (v .). latinobàrbaro (latino-bàrbaro
. per giustapposizione da latino e barbaro (v .). latinogrèco [latino-grèco
. per giustapposizione di latino e greco (v .). latinoitaliano [latino-italiano
. per giustapposizione da latino e italiano (v .). latinòrum,
'latinorum'? tommaseo [s. v .]: questo è latinorum, non
il latinuccio. tommaseo [s. v .]: 4 latinuccio ': quella
lingua). tommaseo [s. v .]: 4 è ancora a'latinucci