(v.); cfr. spagn . inarable. innarrare1 (innarare,
negativo e negabile; cfr. spagn . innegable, fr. indéniable.
cfr. lat. tardo innigrescère; spagn . ennegrecer. innegrito (part
= deriv. da interim-, cfr. spagn . e port. interino.
(sec. xiv) e spagn . interminable. interminabilità, sf
cfr. il fr. intermonde e lo spagn . infermando. intermondiale, agg
(sec. xiv), spagn . interponer e portogh. interpor.
prète (sec. xiv), spagn . e portogh. interprete.
= etimo incerto, forse dallo spagn . entrizar nel significato di 'mandar
= deverb. da interrare-, cfr. spagn . entierro 'seppellimento '.
seminare, piantare '); cfr. spagn . interserir. intenerito (part.
sec. xiii); provenz. e spagn . entonar. intonare2 (intuonare
e torquère 'torcere '; cfr. spagn . entorcer. intorchiare, tr.
tostare '; logudorese turrare-, dallo spagn . aturrar 'arrostire ', che è
entorteiller (sec. xiii), spagn . entortijar. intortigliato (part
; cfr. fr. intracranien, spagn . intracraneano. intracratèrico, agg.
pres. di transìgere (sull'esempio dello spagn . intransigente, usato come termine politico
fasciare. = deriv. dallo spagn . entranar * contenere, coprire ',
inhumer (sec. xv) e spagn . inhumar. inumato, agg
= deriv. da inurbano; cfr. spagn . e portogli, inurbanidad e ingl
e urbànus 'urbano '; cfr. spagn . e portogh. inurbano.
. inusité (xiv sec.) e spagn . e port. inusitado.
'. = deriv. dallo spagn . invencionar; la voce è attestata
moda. = deriv. dallo spagn . invencionero * inventore '(dainvención *
, incrociato con vero) cfr. spagn . inverosimil e inverisimil. inverosimilitùdine
. investigaterur (sec. xiv), spagn . investigador, ingl. investigàtor.
. investigation (sec. xiv), spagn . investi gación, ingl
il danneggia? = deriv. dallo spagn . involucrar 'inserire ', denom.
* gazza '; cfr. ant. spagn . e portogh. pega. ipèlate
ip- pocrate '); cfr. spagn . hipocras, ir. hippocras, ted
in -éscere; cfr. fr. e spagn . iridescent. iridescènza, sf
. irredeemable (nel 1629), spagn . irredimible. irredimibilità,
cultura spagnola. = deriv. dallo spagn . hispanidad (sec. xx),
hispania 'spagna '; cfr. spagn . hispano. ispano-americanismo, sm
dall'imp. di issare; cfr. spagn . iga - iga. issa3
beccaccia). = affine allo spagn . izar e al fr. hisser (
'; cfr. fr. ixolyte e spagn . ixolita. issopite, sm.
, lat. scient. yucca, dallo spagn . yuca; cfr. fr.
scient. iuliana, dal nome dello spagn . julian cervantes. julianacee,
fiscali. = deriv. dallo spagn . juro * diritto perpetuo di proprietà
canarie. = deriv. dallo spagn . justar 1 torneare, giostrare *
laborecci. = deriv. dallo spagn . laboreo * lavoro agricolo '.
servitore. = deriv. dallo spagn . e portogh. lacayo (cfr.
laquais (alacays nel 1470), dallo spagn . [a] lacayo *
argento. = deriv. dallo spagn . lacre, alteraz. di loca *
mattone. = deriv. dallo spagn . ant. ladrièllo (mod. ladrillo
'; cfr. fr. laronesse e spagn . ladronido. ladronéccio2,
lasciai tutto. = deriv. dallo spagn . lagarto, da un lat. region
. lagetta, da lageto, voce spagn . làggio, sm. dial