chiaramente favolose. = voce dotta, lat . tardo decas, dal gr. 8zx
di dieci. = voce dotta, lat . decaboeus, dal gr. 8exoc3ouo <
decacordo. = voce dotta, lat . tardo decachordus, dal gr. sexdt-
legge. = voce dotta, lat . * decàda, dal gr. sexdcm
era preparata. = voce dotta, lat . tardo decas -àdis, dal gr.
voce dotta, fr. décadence, dal lat . mediev. decadentia. decadére (
corrente; andare alla deriva. = lat . volg. * decader e al posto
e cadére 'cadere '(nel lat . volg. * cadère, forse per
séxa * dieci 'e dal lat . diès * dì '(cfr.
dotta, dal gr. sexastxóc attraverso il lat . decadicus. decadiène
centro. = voce dotta, lat . tardo decagónus, dal gr. sexdc-
alla macerazione. = voce dotta, lat . mediev. dècalcinàre, comp. da
. « = voce connessa con il lat . déliqudre: cfr. sdilinquire.
nel largo. = voce dotta, lat . mediev. dislocare (nella terminologia
di smagare (v.): dal lat . tardo exmagàre * perdere le forze
. = voce dotta, lat . scient. dysménorrhoea, comp. dal
prenderle contra i catolici? = lat . crist. dismittère, formato sul lat
lat. crist. dismittère, formato sul lat . class, dimittère; cfr.
che prova. = adattamento dotto del lat . dismovère, comp. dal pref
v.); cfr. lat . mediev. disnodare (1266, a
(v.); cfr. lat . tardo déhonoràre (claudio mamertino e codex
della terra. = voce dotta, lat . scol. disordinare (comp. da
. = voce dotta, dal lat . dispartire, comp. da dis-e pa
opposto, contrario, e dal lat . partire 1 preparare, approntare '.
). = voce dotta, lat . tardo disparére (cassiodoro): comp
si dispargerebbero. = adattamento del lat . tardo dispargire: comp. di
vetta. = voce dotta, lat . dispar-àris, comp. da dis-con
passo avanti. = dal lat . dispendére * distribuire ', comp.
ripigliò. = voce dotta, dal lat . dispendium, da dispendére spendere con
amoretti dispendiosetti '. = lat . dispendiosa, da dispendium * dispendior
piego. = voce dotta, dal lat . tardo dispensare * distribuire '(
dispensa. = voce dotta, lat . dispensare, iterativo di dispendère
giustizia. = voce dotta, lat . mediev. dispensare 4 accordare la
questo punto. = voce dotta, lat . tardo dispensàtivus, da dispensdtus,
sacramenti. = voce dotta, lat . dispensdtor -sris, deriv. da dispensare
graduata. = voce dotta, lat . dispensano -snis * distribuzione ':
di abolirla. = voce dotta, lat . eccles. dispensàtio -snis 1 dispensa,
despenso! = voce letter., lat . dispensus, part. pass, di
la natura. = voce dotta, lat . dyspepsla, dal gr. suoneria,
l'amistà del senato. = lat . disperare, comp. da dè-che indica
ne godesse. = deriv. dal lat . désperdtió -ónis, da désperdre * disperare
le direzioni. = voce dotta, lat . disperdere * dissipare, mandare a
vaga! = voce dotta, lat . dispergère * spargere qua e là,
condizioni atmosferiche. = voce dotta, lat . dispersió -onis, da dispergère; cfr
pass, di dispergere, deriv. dal lat . dispersa (part. pass,
ionizzazione. = voce dotta, lat . dispersòr -6ris, da dispersus, part
dispertite. = voce dotta, lat . dispertitum (part. pass, di
. = voce semidotta, dal lat . dispendère 1 spendere '(dal
non ci ha fatto. = lat . déspectàre (intensivo di despicère * disprezzare
confessi a suo marcio dispettàccio. = lat . despèctus -us 'disprezzo ', da