le prese. = voce dotta, lat . tardo conistérium, dal gr. xovi-
talamo coniugale. = voce dotta, lat . tardo coniugalis, deriv. da coniux
. \ = voce dotta, lat . coniugare * congiungere legare insieme '
mobili. = voce dotta, lat . scient. coniugatae, dal lat.
, lat. scient. coniugatae, dal lat . coniugótus, part. pass,
nervi spinali. = voce dotta, lat . coniugalió -ónis, da coniugare 'congiungere
pare? = voce dotta, lat . coniux -ùgis, da coniungire * congiungere
gli piaccia. = voce dotta, lat . coniugium, da coniungire 'congiungere
moscherini. = voce dotta, lat . conyza, dal gr. xóvu ^
frutto. = voce dotta, lat . scient. connaraceae, dal nome del
connaracee. = voce dotta, lat . scient. connarus, dal gr.
scardigliene. = voce dotta, lat . tardo connàtus, part. pass,
grande intrapresa. = voce dotta, lat . tardo connaturalis, comp. da cum
penisola. = voce dotta, lat . tardo connaturare, comp. da cum
o caratteri. -voce dotta, lat . cónnexió -ónis, deriv. da cónnexus
noi. = voce dotta, lat . mediev. connexitds -àtis, deriv.
). = voce dotta, lat . tardo connexivus. voce già registr.
il mondo. = voce dotta, lat . con [n] ectere 4 legare
. = deriv. dal lat . cunnus 4 vulva '.
. = voce dotta, lat . conivens -entis (grafìa secondaria connivens
questura. = voce dotta, lat . tardo conniventia 4 indulgenza ':
potte. = deriv. dal lat . cunnus 4 vulva '.
femmina. = voce dotta, lat . con [n] ubidlis.
schiavi. = voce dotta, lat . cón [n] ùbium, comp
comune. = voce dotta, lat . connumeràre, deriv. da numerus
il connumerare. = voce dotta, lat . tardo connumeràtiò -ónis, già regista
dotta, comp. da con e dal lat . nutricius * aio, balio '
di fumo. = voce dotta, lat . cónus, dal gr. x&voc *
traesser lane? ». = » lat . * conucùla, dissimilato da * colucùla
una pianura. = voce dotta, lat . tardo conoidis, dal gr. xiovoeistk
conopei. = voce dotta, lat . conopium, dal gr. xcovcùtteiov deriv
stessa. = voce dotta, lat . tardo cognoscentia, deriv. dal part
popolare confutazione. « = dal lat . tardo conoscère, per il class,
a fondo. = voce dotta, lat . conquassare, comp. da cum *
. = voce dotta, lat . tardo conquassàtió -ónis, deriv. da
). = voce dotta, lat . conquestus -ùs 'lamento, querela '
e scherza e ride. = dal lat . conquirire 'cercare, raccogliere ',
n. 5 forse ha agito il lat . conqueri * dolersi ', comp.
teatri. = voce dotta, lat . conquisitor -óris: cfr. inquisitore.
sentiva più sua. = dal lat . tardo conquisitàre, dal lat. class
= dal lat. tardo conquisitàre, dal lat . class, conquisitus, part.
italia. * » voce dotta, lat . tardo conregnàre, che traduce il
fede. = voce semidotta, lat . consecrandus, part. fut. passivo
norcia. = voce semidotta, lat . consacrare per l'anteriore consecràre 4
si debba. = voce semidotta, lat . consecràtor -oris. consacrazióne (consecrazióne
. = voce semidotta, dal lat . consacratiti -onis 'consacrazione '.
telli. = voce dotta, lat . consanguinltas -àtis, riadattato su consanguineo
consanguinei. = voce dotta, lat . consanguineus 4 dello stesso sangue \
gli prese. = deriv. dal lat . consapere (docum. da isidoro)
di consapere (forma attestata nel tardo lat . di isidoro). consarcinatóre,