, anzi dallo spagnuolo. = fr . débarcadère (nel 1783): cfr
, dimandarono che cosa era. = fr . débat 'dibattito ', deverb.
sconfitta ': deriv. assai probabilmente dal fr . dé route * sbandamento
sbandati. = » adattamento del fr . dérouter * deviare una nave dalla
momento. * = adattamento del fr . déshabiller (intorno al 1400),
nella lingua. = adattamento del fr . deshabillé, part. pass, di
(v.); cfr. fr . déshabituer. disabituato (part.
(v.); cfr. fr . désabuser (sec. xvi),
di energia. = cfr. fr . désaccouplement. disaccoppiare, tr.
(v.); cfr. fr . désaccoupler (sec. xiii):
coscienza non disaccòrdansi mai. = dal fr . désaccorder 'togliere l'accordo '(
ecco l'espressione. = adattamento del fr . désaccord (composto da déscon valore
(v.); cfr. fr . désaccoutumer (sec. xiii):
meno avverso (il destino). fr . colonna, 1-2209: ma per disacerbar
(v.); cfr. fr . désacidification. disacidire (disacidare)
o gli addobbi... analogo al fr . * di- shabiller', che potrebbe
(v.); cfr. fr . désagréger (nel 1798).
(v. disaggregamento); cfr. fr . désagrégation (nel 1842).
scabrosità, ineguaglianza, disarmonia. fr . colonna, 1-1145: qual [dito
. da disagio-, cfr. ant. fr . desaaisier. disagiataménte, avv
(v.); cfr. fr . désalcal [in] iser.
(v.); cfr. fr . désanimer. disanimato (part.
(v.); cfr. fr . désennuyer. disanofelizzare, tr.
(v.); cfr. fr . désapareillier. disapparecchiato (part.
disappunto dell'ammiratore. = cfr. fr . désappointement (nel 1789), prestito
cione (v.); cfr. fr . désarponner (sec. xii; ma
(v.); cfr. fr . désargenter (nel 1611).
= deriv. da disarmare; cfr. fr . désarmement (sec. xvi).
voluminosi. * = cfr. fr . désarmant (al principio del novecento,
arma (v.); cfr. fr . désarmer (sec. xii; nel
articolare (v.). cfr. fr . désarticuler (nel 1778).
articolazione (v.). cfr. fr . désarticulation (nel 1813; anche
buonotta disasperarlo. = adattamento dal fr . désespérer. disasperato (part
la voce italiana è stata adottata dal fr . désastre (sec. xvi) e
(v.); cfr. fr . désautoriser. dis autorizzato (part
(v.); cfr. fr . ant. désavantage (nel 1290)
= deriv. da disavantaggio-, cfr. fr . désavantageux (sec. xv)
(v.); cfr. fr . désazoter', il tommaseo registra disazotato.
imbarcare con cambio di prefisso; cfr. fr . débarquer. disbarcato (part.
= deverb. da disbarcare; cfr. fr . débarquement. disbaria, sf.
(confronta sbattere). cfr. fr . ant. desbattre e débattre (secolo
ha valore più intensivo; cfr. fr . déchoir (che risale al sec.
(v.); cfr. fr . déchainer. discatenato (part.
= variante di dichiarare: cfr. fr . desclairier. dischiarato (part.
<; * movimento '; cfr. fr . dyseinèsie (sec. xviii)
cocca (v.); cfr. fr . décocher. discoccato (part.
-oet8r) 5 'simile'; cfr. fr . discoide. discoidèo, agg
metallo in fusione '); cfr. fr . découler. discolato1 (part
serve di parapetto. = dal fr . descoulat (docum. nel 1691)