nel significato del n. 2 calco del fr . dansant 'dan zando
di fleet street! = dal fr . danser (sec. xii) con
locuz. danzare sui pedali, cfr. fr . pedaler en danseuse.
e xóto 'sciolgo '; cfr. fr . dermatolysie. dermatòlo, sm.
e xóyoc 'discorso, trattazione'; cfr. fr . dermatologie. cfr. dermologia.
intemaz., da dermatologia; cfr. fr . dermatolo gue. dermatomicòsi
] xoc 'fungo '; cfr. fr . dermatomycose. dermatomiòma, sm.
, da éfjyvupu 'rompo'; cfr. fr . dermatorragie. dermatorrèa, sf
(béco 'scorro '; cfr. fr . dermatorrhée. dermatorressla,
4 duro, rigido'; cfr. fr . dermatosclérosc. dermatòsi, sf
e dal suff. -osi; cfr. fr . dermatose. dermatòtomo, sm
e nxepóv 4 ala '; cfr. fr . dermaptères (fine sec. xviii
-aro? 4 pelle '; cfr. fr . dermeste (fine sec. xviii)
e cpuxóv 4 pianta '; cfr. fr . dermophytes. dermografia,
4 discorso, studio '; cfr. fr . (termologie (fine sec.
etimo incerto; cfr. la locuz. fr . pavillon en berne 4 bandiera a
trova de'corribi. = adattamento del fr . ant. denrée 'mercanzia, derrata
quarto se donava. = adattamento del fr . dérober, deriv. dal lat.
passato al turco denti!; cfr. fr . dervitz (nel 1546),
rimedio infrancesata. = adattamento del fr . dessert (nel 1539), dapprima
con gli agnoli. = adattamento del fr . ant. disner (sec. xii
= deriv. da desinare come adattamento del fr . ant. disnée (da disner
xii) da denrar \ cfr. fr . elisir (sec. xii) da
discorso, trattazione '; cfr. fr . desmologie (fine sec. xviii)
. desoria, dal nome del naturalista fr . e. desor (1811-82).
(spuma) '; cfr. fr . despumer (nel 1529).
= deriv. da desquamare; cfr. fr . desquamalion (1752).
d'inghilterra. = adattamento del fr . desserte (nel 1393), più
si trova a destra '; cfr. fr . dexterité (sec. xvi).
* risoluzione, progetto '; cfr. fr . destiner (sec. xii)
= deriv. da destinare-, cfr. fr . destinataire (nel 1829).
= deverb. da destinare; cfr. fr . destin (sec. xii).
d'impiego burocratico e risale all'uso del fr . destituer (docum. nel sec
. dèstitutio -ónis per il tramite del fr . destitution (nel 1611).
non fu punto poeta. = fr . ant. destrier (sec. xi
(v.); cfr. fr . dextrogyre. destròide, agg.
lat. déstruère; cfr. ant. fr . destruire. destrùggere e deriv
'tenere, possedere '; cfr. fr . détenir. deteniménto, sm.
nell'ambiente della medicina; cfr. fr . détergent (nel 1611), ingl
deter non altrimenti attestato); cfr. fr . détériorer (nel 1411),
da déterióràre 'divenire peggiore'; cfr. fr . détérioration (sec. xv, ma
'fissare i termini '; cfr. fr . déterminable (nel medioevo con il
= voce dotta, calco del fr . déterminisme (nel 1840),
saperlo? = voce dotta, fr . deterministe (nel 1864), ingl
significati più moderni si deve al fr . détestable; cfr. arila, 156
fulmine, rimbombare ': attraverso il fr . détoner (nel 1680).
= deriv. da detonare-, cfr. fr . dètonateur (fine sec. xix)
= deriv. da detonare-, cfr. fr . détonation (nel 1690),