dèterère 'consumare strofinando'; cfr. fr . dètritus (nel 1780), ingl
dal trono, detronizzare. = fr . détróner (sec. xvi),
= deriv. da detronizzare-, cfr. fr . détróncment (1731). detronizzare
(v.), per influenza del fr . détróner (sec. xvi):
* debita '. = ant. fr . dette (sec. xii),
nazionale ovvero sia estero. = dal fr . détaillant * mercante, venditore al minuto
. vendere al minuto. = dal fr . détailler (sec. xii),
guardiamo la faccia. = fr . détail (sec. xii),
valutare (v.); cfr. fr . dévalntation (fine del sec. xix
. facère * fare '; cfr. fr . dévitrification (al principio del sec
da deviare 'deviare'; cfr. fr . déviateur (a metà del sec.
(un dente). = fr . dévitaliser. devitalizzato (part
la regiudicata. = cfr. fr . dévolutif (sec. xvi).
, tirare giù'; cfr. fr . dévolution (sec. xiv).
le formazioni di questo periodo; cfr. fr . dévonien (al principio del sec
del- l'orina); cfr. fr . diabète (nel 1611).
= deriv. da diabete-, cfr. fr . diabetique (già nel secolo xiv
al diabolò. = secondo il fr . diabolo (1907), in sostituzione
; 4 corrosione '; cfr. fr . diabrose (sec. xviii).
carthamum 4 cartamo '; cfr. fr . diacarthame. diacàssia, sf
= forma eufemistica per diavolo; cfr. fr . diantre, spagn. diajo e
da diàconus 'diacono'; cfr. fr . diacono! (sec. xiv)
. sia- xóviooa 'diaconessa'; cfr. fr . diaconesse (nel 1495).
avvolta intorno, diadema '; cfr. fr . diadème (nel 1180).
= deriv. da diafano; cfr. fr . diaphanéité. diafanizzare, tr
e '1 corpo opaco fa parer diafàno. fr . colonna, 2-120: in questo
cpcdvco 4 mostro '; cfr. fr . diaphane, ingl. diaphanous. la
'e pixpov 'misura'; cfr. fr . diaphanomitre (sec. xviii).
= deriv. da diaframma; cfr. fr . diaphrammer. diaframmàtico, agg.
= deriv. da diaglifo; cfr. fr . diaglyphique (sec. xviii).
= deriv. da diagnostico; cfr. fr . diagnostiquer (nel 1842).
* giudizio, valutazione'; cfr. fr . diagnostic (nel 1773; ma già
. * angolo'); cfr. fr . diagonal (sec. xiii).
agg. ant. diagonale. fr . martini, 1-2-8: facciasi del quadrangolo
dicare la scala dei suoni: fr . diagramme (già nel 1584,
suo gruppo, presenta); cfr. fr . diallage (sec. xviii)
, deriv. da dialogo (cfr. fr . dialogiser, spagn. dialogizer,
diamantano le sue lettere. = fr . diamanter. diamantàrio, agg.
. = voce dotta, dal fr . diamantifèrc, comp. da diamante
dian&aaoj * cospargo '; cfr. fr . diapasme (sec. xviii)
un vaso, un recipiente). fr . colonna, 2-71: aveano alabastri diapasmatici
8àco * passo attraverso '; cfr. fr . diapédèse (sec. xviii)
= # etimo incerto; cfr. fr . diapensie. diapènte, sm
4 vado in uppurazione '; cfr. fr . diapyétique (sec. xviii
'traspirazione'; cfr. fr . diapnoé (sec. xviii).
metallo o colore. = dal fr . diapré, part. pass, di
sfumare di colori vivi ', dal fr . ant. diaspre 4 diaspro '.
ocó ^ co 'salvo'; cfr. fr . diasostique (sec. xviii).
che la porta con potenza e onore. fr . colonna, 1-2420: alla vostra