Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Fr. Torna alla lista

Numero di risultati: 19185

vol. IV Pag.144 - Da DELIBERARE a DELIBERARE (1 risultato)

libra 'bilancia'); cfr. fr . délibérer (sec. xiii).

vol. IV Pag.145 - Da DELIBERATAMENTE a DELIBERATO (2 risultati)

liberare 4 liberare '; cfr. fr . délivrer. deliberataménte, avv

decidere, risolvere'); cfr. fr . délibératif (sec. xiii).

vol. IV Pag.148 - Da DELIBRARE a DELICATEZZA (1 risultato)

'mettere in equilibrio '; cfr. fr . délivrer (sec. xi)

vol. IV Pag.158 - Da DELITESCENZA a DELITTO (1 risultato)

* nascondersi '; cfr. fr . délitescence. delitto » sm.

vol. IV Pag.164 - Da DELUSORE a DEMANDATO (5 risultati)

valore privativo e magnetizzare; cfr. fr . démagnetiser, ingl. to demagnetize (

(cfr. demagogo); cfr. fr . démagogie (nel 1791).

ingl. demagogie (nel 1734), fr . demagogique (nel 1791).

con i paroioni. = dal fr . démagogiser, deriv. da démagogue 4

e &yoì 4 guido '; cfr. fr . démagogue (nel 1688), ingl

vol. IV Pag.165 - Da DEMANDAZIONE a DEMENTATO (9 risultati)

demaniali del regno. = dal fr . domanial, deriv. da domaine *

= deriv. dall'ant. fr . demaine (sec. xi),

. demaine (sec. xi), fr . moderno domaine, che a

devono farsi calare in cordata. = fr . démarquer, dallo spagn. demarcar *

concubinaggi e matrimoni misti. = fr . démarcation (nel 1752), dallo

razione della demargarinizzazione. = fr . demargariner, comp. da de-con valore

= deriv. da dentargarinizzare; cfr. fr . démargarination. dematare, v

in maniera addirittura ossessiva. = fr . dématerialiser, comp. da dé-con valore

per una cattiva manovra. = dal fr . démdter (nel 1680), deriv

vol. IV Pag.167 - Da DEMERITATO a DEMOCRATE (9 risultati)

marito. = voce dotta, fr . démériter. demeritato (part

della città. = voce dotta, fr . démérite. demeritòrio, agg

, non è propriamente demeritorio. = fr . déméritoire. demersióne, sf.

e di materiale bellico. = fr . démilitariser (nel 1892), comp

di tempo determinato o illimitato. = fr . démilitarisation (nel 1892), comp

acqua gli elementi minerali. = fr . déminéraliser (fine sec. xix)

sospese e renderla pura. = fr . déminéralisation (fine sec. xix)

(v.); cfr. il fr . démystifier. demistificazióne, sf.

(v.); cfr. il fr . démythifier. demiurgìa, sf.

vol. IV Pag.168 - Da DEMOCRATICAMENTE a DEMOCRATIZZATO (3 risultati)

delle armi repubblicane. = fr . démocrate (già nel 1550, ma

. o- xpaxla 'democrazia'; cfr. fr . démocratique (sec. xiv).

de mocratici'; cfr. fr . démocratiser (sec. xviii).

vol. IV Pag.170 - Da DEMOCRITISTA a DEMOLITORE (2 risultati)

pezzi (un oggetto). fr . colonna, 1-102: unda rapace /

n. 2) deriva dall'uso fr . démolir (nel sec. xviii)

vol. IV Pag.171 - Da DEMOLIZIONE a DEMONE (1 risultato)

(v. demolire); cfr. fr . démolition (sec. xiv).

vol. IV Pag.172 - Da DEMONETARE a DEMONIO (4 risultati)

moneta (v.): sul fr . démonétiser (nel 1794).

= deriv. da demonetare, sul fr . démonétisation (nel 1796).

, tr. demonetare. = fr . démonétiser (nel 1794).

, sf. demonetazione. = fr . démonétisation (nel 1796).

vol. IV Pag.174 - Da DEMONISMO a DEMORDERE (2 risultati)

senza convinzione. « = dal fr . démoraliser (nel 1798), comp

fattore di demoralizzazione. = dal fr . démoralisalion (nel 1796); cfr

vol. IV Pag.175 - Da DEMORFINIZZARE a DENARO (1 risultato)

posto della forma classica mordere), sul fr . démordre (sec. xiv)

vol. IV Pag.178 - Da DENAROSO a DENDROFORIE (8 risultati)

il carattere di nasale. = fr . dénasaliser. denasalizzazióne, sf

, del carattere di nasale. = fr . dénasalisation. denatalità, sf.

natalità (v.); cfr. fr . dénatalitè (sec. xix).

(v.); cfr. fr . dénaturaliser. denaturalizzazióne, sf.

i secoli non denaturano. = fr . dénaturer, comp. dal pref.

.). = voce dotta, fr . dénaturation, deriv. da dénaturer

da sévspov 'albero'; cfr. fr . dendrite (sec. xvii).

'e * vita '; cfr. fr . dendrobion (sec. xviii)

vol. IV Pag.179 - Da DENDROFORO a DENEGATORE (1 risultato)

e ypótpco 'descrivo '; cfr. fr . dendrographie (secolo xviii).