certus * certo '); cfr. fr . certain, portogh. certano
il serramento. = adattamento del fr . chàssis (sec. xii),
da clàvis 1 chiave '; cfr. fr . clavier. chiavaiòlo (letter
chiave: cfr. provenz. claver, fr . dial. claver, dal lat
il n. 2, modellato sul fr . consomptif. consunto (part.
materiali della specialità stessa. = fr . comptable, da compter 'contare '
della cosa che dà. = » fr . comptabilité: cfr. contabile.
. = adattamento dell'ant. fr . cointance: cfr. conto3.
significato del n. 13, cfr. fr . compier. contasecóndi, sm.
significato del n. 4, calco del fr . compteur (nel 1834 nel senso
= deriv., attraverso il fr . ant. e il provenz. comte
la contea. = ant. fr . comté, da comte 4 conte '
sangue l'amaritudine della melancolia contempera. fr . martini, 1-172: se i
significato del n. 3, cfr. fr . appareil contentif. contènto1
uno piccolo cagniuolo. = ant. fr . contence, provenz. contensa; cfr
conte: cfr. provenz. comtesa, fr . comtesse, lat. mediev.
deriv. da conto1, sul modello del fr . comptoir. contigia1 (anche
e mia bontate. = dal fr . ant. cointise 4 conoscenza, amicizia
e d'argento. = dal fr . ant. cointise 4 grazia ',
metodi di contingentamento. = dal fr . contingentement (nel 1922), deriv
conto proprio. = dal fr . contingenter (nel 1922), deriv
s'ha lasciato dietro al fiore. fr . martini, 1-154: molto più è
. contingente1, con l'azione della voce fr . con- tingent (come sostantivo,
aderire l'uno all'altro. fr . martini, 1-149: al presente è
lo fedele consiglio de la ragione. fr . martini, 1-311: si pervenga ad
dagli uomini e per continuata orazione. fr . martini, 1-196: quando la
nel corpo animale dalle ferite. fr . martini, 1-145: è da sapere
e cari amici. = dal fr . ant. cointe * noto, cortese
venne a fondere con l'ant. fr . cointe (cfr. conto3).
v.); cfr. ant. fr . contrechangier. contraccambiato (part.
in italia. = modellato sul fr . contrecoup (sec. xvi).
v.); cfr. ant. fr . contrecoeur. contraccusa (contraccusa)
nome. = provenz. contrada, fr . contrée, dal lat. volg.
un mulinello di contraddanza. = fr . contredanse (1626), adattamento su
io fo un contraforte cioè pilastro. fr . martini, 1-267: quando il
poi si mangiarono a crepapancia. = fr . contremaitre. contramerlato, agg.
e al vice-ammiraglio. = = fr . contre-amiral: cfr. ammiraglio.
(v.); cfr. fr . contrepas. contrappèllo, sm
v.); cfr. ant. fr . contrepenser. contrappersóna, sf.
(secolo xiv, modena) e fr . contrepoids (xiii secolo).
approccio (v.); cfr. fr . contreapproche. contrappuntare,
mantenere l'impegno. = dal fr . contre, propriamente * contro '.
pass. contritus, o direttamente dal fr . ant. contrire. contristàbile,
libertà comune. = calco del fr . contre-balancer. controbilanciato (part
bordo (v.): cfr. fr . contrebord. controbracciare, tr
campo (v.): cfr. fr . contre-champ. controcanto, sm.
canto (v.): cfr. fr . contre-chant. controcarèna (contracarèna
. da contro e corrente: cfr. fr . contre-courant. controcorrènte2 (anche
data (v.): cfr. fr . contrc-date: voce registr. dal
datare (v.): cfr. fr . contre-dater. controdecréto, sm