con matti staggi. = dal fr . étage (ant. estage),
raccostato a staggii e con influsso del fr . saisir 'sequestrare'. staggita (
si calpestino. -intr. fr . morelli, 9: chiunque stuzzica nelle
materia questa per me da stuzzicarsi troppo. fr . morelli, 70: è un
atto, parola volto a convincere. fr . colonna, 3-58: per multiplece suadele
persuasivo (un discorso). fr . colonna, 3-260: cusì fece [
v.), probabile calco sul fr . sous-locataire (nel sec. xvi)
) e alternus 'alterno'; cfr. fr . subalterne (nel xv sec.)
, denom. da subasta-, cfr. fr . subhaster (nel 1789).
. letter. ant. balteo. fr . colonna, 3-362: iulio di britannia
o di un colonnato. fr . colonna, 3-41: simelmente nel sinistro
copertura, a cielo aperto. fr . colonna, 3-23: dinanti ad questa
, nel di cui luogo subentra. fr . orazio della penna, lxii-2-iii-149: nell'
-albero del sughero, sughera. fr . colonna, 3-60: una..
ant. pilone di un ponte. fr . colonna, 3-125: uno lapideo et
v. ire), attraverso il fr . subir (nel 1481, nell'espressione
, avv. ant. subito. fr . colonna, 3-206: subitariamente dalla simpulatrice
velocemente, in gran fretta. fr . colonna, 3-05: le mense subitarie
(uno stato d'animo). fr . colonna, 3-361: di gaudio subitario
. subito); cfr. il fr . subitane. subitézza (subbitézza
pred. e con valore avverb. fr . colonna, 3-359: il sole.
baciare. - anche assol. fr . colonna, 3-176: tra gli ridenti
costituisce un sostegno morale, affettivo. fr . colonna, 3-385: mia firmatissima columna
, svettare, levarsi, innalzarsi. fr . della valle, i-44: ogni machina
signif. n. 6, cfr. fr . sublimation, adattamento del ted.
un desiderio, una passione). fr . andreini, 132: i pensieri che
v.), sul modello del fr . souslouer (nel 1609).
subrettina a riposo. = adattamento del fr . soubrette (nel 1640), propriamente
, dal provenz. mod. subriquet e fr . sobriquet in origine 'colpo sotto il
, sf. letter. staffa. fr . colonna, 3-21: tali cum gli
; ed è propria del pontefice. fr . colonna, 3-41: quivi similmente ri-
ant. trasportato, condotto. fr . colonna, 3-17: la magnitudine di
letter. ant. trasporto. fr . colonna, 3-16: nel loco di
. succo di un frutto. fr . colonna, 3-101: sei incisure per
offerir frutto a lui col succedente. fr . serafini, 377: appena era
. 5 e 6, cfr. anche fr . succès. successóre (ant
, una radice). fr . colonna, 3-276: cogitava affectuosamente come
con una forte aspirazione delle labbra. fr . colonna, 3-234: appetiva fra me
per tramite (secondo alcuni) del fr . ant sucier. succiasàngue, sf
(v. succino1); cfr. fr . succinique. succinicodeidrasi, sf
sùccino1, sm. ambra. fr . colonna, 3-298: la quale [
la var. succube, cfr. anche fr . succube). succulcare,
di succo (un frutto). fr . colonna, 3-298: producevano quatrifaria specie
la nostra povera agricoltura. = dal fr . succursale, deriv. dal lat.
; scotimento, sballottamento, sobbalzo. fr . colonna, 3-24: niuno di essi
chim. saccarato, = dal fr . sucrate, deriv. da sucre (
abili dei stessi selvaggi. = fr . sucre, dall'ar. sukkar (
sorgo zuccherino. = dal fr . sucrerie, deriv. da sucre (
. chim. saccarina. = dal fr . sucrin, deriv. da sucre (
l'altra a sud. = dal fr . sud, deriv. dall'ingl.