attraverso l'ingl. mungose e il fr . mungo; cfr. anche mangusta.
singolarmente le città maggiori. = dal fr . municipalità, deriv. da municipdl '
del barone. = dal fr . municipaliser. municipalizzato (part
d'azione da municipalizzare', cfr. anche fr . municipalisation. municipalménte,
luogo munificamente e con molti doni. fr . colonna, 2-357: per le tue
generoso, dono munifico. fr . colonna, 2-115: io allora in
munire 'fortificare'; cfr. anche fr . ant. muniment. muniménto2
. = voce dell'ant. fr . (da cui il mod. oui
di acciaio e okumè. = dal fr . okoumé, deriv. da una voce
che contiene olio; oleoso. fr . colonna, 2-351: la septima [
col suff. dei glicosidi; cfr. fr . oléandrine (nel 1800).
lauro d'india o indiano. fr . colonna, 2-175: le liquante linfe
proprio, che riguarda l'olivo. fr . colonna, 2-347: nella quale fragrantissima
riferisce, che riguarda le erbe. fr . colonna, 2-310: litro questo claustramento
. coperto di erba; erboso. fr . colonna, 2-291: nel mediano degli
= dall'ingl olefine, deriv. dal fr . olèftanf] (v. olefiante)
gas oleofacente. = adattamento del fr . olèfant, comp. da olè [
un fetore insopportabile; fetido. fr . colonna, 2-379: quando che per
. di fare1), come calco del fr . olèfiant (v. ole- fiante
ypoapf) 'disegno '; cfr. fr . olèographie, ingl. oleography.
1855 da pointevin. = dal fr . olèotypie, comp. dal lat.
che annusa (un animale). fr . colonna, 2-394: lo orribile simulacro
. olfatto), forse attraverso il fr . olfactif (nel 1503).
(v. olfare); cfr. fr . olfaction (nel 1507) e spagn
conservava l'olio prodotto. fr . martini, d344: le case de'
= deriv. da olio; cfr. fr . huilier (nel 1693).
canzone dell'olifante. = dal fr . ant. olifant (nel 1080)
. 2. olivo. fr . colonna, 2-48: nelle crepature [
operazione della frangitura delle olive. fr . martini, i-342: inanti alla casa
-il legno di tale pianta. fr . martini, i-322: quelli [legni
ingl. holoblastic (nel 1872) e fr . holoblastique. olocaìna
l'epifore degli occhi impiastrando- vela. fr . colonna, 2-335: [erano]
elefante (v.); cfr. fr . ant. olifant. olofirmo
'dichiaro, spiego '; cfr. fr . holophrastique (nel 1866), ingl
to 'scrivo '; cfr. anche fr . holographie (nel 1968).
. = voce dotta, dal fr . holomètre (comp. dal gr.
6061), deriva da olonne, città fr . della vandea; secondo altri (
= deriv. da oltracotanza) cfr. fr . outrecuidant (ant. oltrecuidant e
= dal provenz. oltracuidanza (fr . outre-cuidance, nel 1100),
1100), denom. da oltracuidar (fr . ant. outrecuider), comp.
comportarsi, un'azione). fr . morelli, 33: può mai inventare
= denom. da oltraggio', cfr. fr . outrager (nel 1300).
cor verace. = dal fr . ant. oltrage (mod. outrage
fiero e coraggioso. = dal fr . ant. oltrageux, deriv. da
impressioni più che tanto. = dal fr . outrant, part. pres. di
decidere comunque il vincitore. = dal fr . outrance, deriv. da outrer 'spingere
torto li perdona. = dal fr . ant. oltre, outrè (nel
nn. 304, cfr. anche fr . outremer (nel 1100).