a un debito stantio. = dal fr . bailli (docum. nel sec.
misteriosa ed incontenibile. = fr . ant. baillie (docum.
loro giurisdizione. = cfr. fr . bailliage (docum. nel 1312)
anche, con l'accento balio, dal fr . bailli (cfr. balì e
che franceseggia burlescamente? = dal fr . baillir 'governare, reggere '(
= v. balistico; cfr. fr . balistique (docum. nel 1647)
innanzi al balivo. = = fr . ant. baillif (sec. xii
corvo). = cfr. fr . bec de corbin 1 becco di corvo
, piemont. bial, ant. fr . bief * fosso, canale '.
). = deriv. dal fr . bédàne che indica la fresa usata per
e non molto larghe. = fr . bedeguàr e bédegar, dal pers.
betulla) ', cfr. ant. fr . beoul, catal. bedoll.
deserto '; ma già nel fr . ant. bedouin (voce introdotta dai
pers. bdhmàn); cfr. fr . béhen, spagn. behen, ted
= voce onomatopeica (cfr. ant. fr . bef e 'labbro ').
lat. mediev. begardi e begehardi, fr . bégard (docum. nel
. beggiatoaceae, dal nome del botanico fr . s. beggiato (1806-1883).
= lat. mediev. beguina, fr . béguine; una volta si
= lat. mediev. beguinagium, fr . béguinage. beghinerìa, sf
= lat. mediev. beguinus, fr . béguin (v. begardo e
ottenuta. = dal fr . beylical, deriv. di bey.
giurisdizione del bei. = dal fr . beylicat, deriv. dal turco beylik
gnolo bejar; cfr. fr . béjarie. per falsa lettura linneo
e 7rxepóv 4 ala '; cfr. fr . béléoptères. belfagòr (
. = voce toscana: cfr. fr . belledame (docum. nel sec.
si apre la notte; cfr. fr . herbe de la nuit (docum.
del perù. = cfr. fr . belle-d'onze-heures. bèlla fàccia
contaminazione di belladonna e atropina; cfr. fr . bellatropine. bellavàlia,
e bellirici. = * cfr. fr . belléric: voce di probabile origine araba
belletteristi niuno emerge. = dal fr . bellettriste (deriv. da belles lettres
alcuni, una corruzione ben strana del fr . beauté de l'àge [bellezza dell'
propaganda). = dal fr . bellicisme (deriv. dal lat.
aulici e il dispotismo. = dal fr . belliciste (v. bellicismo),
(da bellum 'guerra '); fr . belliqueux (f. belliqueuse),
da bellus 1 bello '); fr . bellis 1 pratellina, margherita di
, effettuare '); cfr. fr . belligérant (del sec. xix)
. — cfr. ant. fr . beltet, bealtet: dal lat.
be mollis-, è termine intemazionale: fr . bémol, spagn. bemol.
tardo (herba) benedicta: cfr. fr . benoite, spagnolo benedicta.
= deriv. da benedettino1: cfr. fr . bénédictine (liqueur).
, attraverso il diritto canonico; cfr. fr . bénéficial (sec. xvi)
la raccolta. = cfr. fr . bénéficiement 1 miglioramento di una merce
beneficiata di lablache, ci ha perduto 3200 fr .! verga, 1-298: non
v.); modellato sul fr . bien entendu. benissimaménte,
e pasciuto. = adattamento del fr . bien portant. benservito,
= voce piuttosto letter., ricalcata sul fr . bien tòt. bentrattare, tr
, dal ted. benzin, attraverso il fr . e ingl. benzene (cfr
, ossidrile, ecc.) attraverso il fr . benzyle. benzìlico, agg
suff. -aio; cfr. fr . benzoate (1787). voce registr
. beijoim (nel 1498); fr . benjoin (sec. xvi);