una diagnosi sicura. = cfr . cheratoscopìa. cheratòsi,
dal persiano kirm 4 verme '); cfr . sp. alquermes e quermes.
* festa annuale del patrono '. cfr . fanzini, iv-357: « 'kermesse'.
. da chermes (v.); cfr . spagn. carmesi (sec. xiv
> * gioisco, m'allieto '(cfr . tommaseo [s. v.
terraferma 'e oscop 'acqua '. cfr . chelidro, a cui gli antichi
a cui gli antichi accostavano questa voce; cfr . servio (nel commento alle georgiche
forma lat. mediev. kerub (cfr . cit. di dante).
trascrizione dotta dell'arabo hirwa 'ricino'; cfr . spagn. cherva (nel 1555)
voce dotta, deriv. da compensare: cfr . fr. compensatoire (da compenser
tardo compensatiti -onis (da compensare: cfr . compensare). compensazioni§mo
secolo xii al xv. = cfr . compra. comperare e
. tardo competentia 'giusto rapporto'; cfr . fr. compétence (nel 1470)
, sollecitare, chiedere '). cfr . fr. compéter (nel 1371)
stesso tempo di un altro '; cfr . nonio (iv secolo d. c
, unde compe- titores ». cfr . fr. compétiteur (nel 1402)
tempo di un altro '). cfr . ingl. competition (nel 1605)
(v-459-23). per l'uso moderno cfr . il fr. complaisant (
complacère (v. compiacere). cfr . fr. complaisance (nel 1370)
intr. (per la coniugazione: cfr . piacere). fare piacere, fare
esser compisciato da'cani. = cfr . scompisciare. compista,
da competère ^ * incontrarsi '; cfr . varrone, 6-25: « compitalia:
modo compiuto, completamente, perfettamente (cfr . compiutamente). rinaldo
; condotto a perfezione, rifinito (cfr . anche compiuto).
dei nn. 3 e 4: cfr . anche compitezza. compitò
completamente, del tutto; perfettamente (cfr . compitamente). giamboni
'e ario 'anno '. cfr . arila, 106: gli spagnuoli dicono
. = deriv. da complemento; cfr . fr. complémentaire (nel
spiega con * completivo '. cfr . complementario. complementare2,
provvisorietà 'da 'provvisorio '. cfr . migliorini [in panzini, iv-
= deriv. da complesso', cfr . fr. complexité (nel 1755)
* abbraccio, comprendo, contengo '; cfr . complesso1. come termine della psicoanalisi
stessa base di plicare 1 piegare '. cfr . isidoro, 10-50: « conplex
. xii): di origine incerta. cfr . complottare. complùvio
con 'e pluère 'piovere *. cfr . isidoro, 15-8-12: « conpluvium
. (per la coniugazione: cfr . porre). mettere insieme, congiungere
da comportamento, n. 2; cfr . migliorini [in *
voce dotta, lat. computatiti -ónis (cfr . poto * bevo ').
, tr. (per la coniugazione: cfr . prendere). contenere in sé
tr. (per la coniugazione: cfr . mettere). ant. stipulare un
(v. compromettere). cfr . d'alberti, 229: « compromissario
. da protettore (v.). cfr . d'alberti, 229: « comprotettore
tr. (per la coniugazione: cfr . pungere). affliggere, turbare
il conto, esaminare, ritenere ', cfr . anche contare.
= deriv. da comunale * (cfr . muratori, 7-i-313: « il
(mercanti, artigiani, ecc.: cfr . il n. 3); successivamente
di comune 'il comune'. cfr . b. croce, iii-22-82: «
, misticamente: nella comunione spirituale (cfr . comunione, n. 6).
4 partecipare al sacramento della comunione '(cfr . nell'uso agostiniano altari communicare '
diffusa durante le trasmissioni radiofoniche. = cfr . comunicato1: sul fr. communiqué (