'(dal persiano hirù); cfr . la forma ispano-araba hairi. cheirina
, dal gr. tardo xsxdcvstov; cfr . fr. chaland e provenz. calan
'e xépa? 'corno '; cfr . fr. chélicère.
chelidonias (plinio, 2-47). cfr . domenichi [plinio], i-252:
da lucano (9-710). cfr . chersidro. cheli fero
cantina, alla dispensa '). cfr . a. prati, 263: »
, deriv. da che- ionia (cfr . cheloni). cheioni te (
da chemical, chemist, ecc. (cfr . lat. mediev. chimia,
chimia, chemia, ted. chèmie: cfr . alchimia, chimica) e adsorbimento
. e dal gr. -oupyta (cfr . épyos 4 lavoro '): calco
la terminazione degli avverbi in -mente-, cfr . ant. venez. e lombardo quent
chente per incontro con qualunque-, ma cfr . quantunque (come agg. nell'uso
); v. cappa e cappello. cfr . pontini, iv-357: « képi
* mente, memoria '. cfr . isidoro, 6-8-5: « commentaria
et assertore. - » cfr . commissario, con cambiamento di suffisso.
(da merx mercis 'merce'). cfr . isidoro, 5-25-35: « commercium
disus. lavorato a intarsio; intarsiato (cfr . commesso4).
dal part. pass, di commettere1 (cfr . commesso1, n. 2)
'affidare, dare un incarico'; cfr . d'alberti, 224: « commesso
deriv. da committere 4 unire '. cfr . isidoro, 19-19-8: « commissura
, tr. (per la coniugazione: cfr . mettere). mettere insieme,
, tr. (per la coniugazione: cfr . mettere). fare, compiere
4 mettere, lasciare andare'); cfr . festo, 36-4: « committere proprie
, tr. (per la coniugazione: cfr . mettere). affidare; attribuire
si era sviluppato dall'originario (cfr . commettere1). commettimale
un cattivo cittadino ». = cfr . comminatorio. comminatòrio, agg
, deriv. da comminati 'minacciare'. cfr . fr. comminatoire (nel 1517)
. (per la coniug.: cfr . miscere). letter. versare,
di fiducia o confidenziale) (cfr . n. 2). -fare com
per conto proprio o di altri (cfr . n. 3). compagni
stesso, ciò che si comanda (cfr . n. 1). -dare,
tr. (per la coniugazione: cfr . muovere). muovere l'animo
. commodus: v. comodo. cfr . nei dialetti meridionali e nel sicil.
, lat. compàgès 4 compagine '. cfr . com pagine.
nel senso di 'companatico '; cfr . calabr. campani. compagnare,
[ecc.]. = cfr . compagno1. compagnonaggio,
chi mangia lo stesso pane '. cfr . compagno. compagnóne2, agg.
mangiano cardamo in companaggio. = cfr . companatico. companàtico, sm.
da compare; per il n. 2 cfr . lat. mediev. comparagium 4
, in alternanza con comparaticum): e cfr . anche compare, n. 4
= voce dotta, da comparire (cfr . le forme comparisco e comparisce)
* con'e participdre partecipare ': cfr . compartecipe). compartecipazióne, sf
e pascuum 1 pascolo '): cfr . la locuz. giuridica ius compascuum *
', come unità di misura) (cfr . compasso). compassataménte » avv
'e -7tocf>eia dal tema rcad-: cfr . 7rà$oc, 7rddb) p. a
collega (nell'accademia dell'arcadia: cfr . compastore). monti, i-82
7ratpu » >t7) <; (cfr . patriota). compatrìzio,
. tardo compendiare (da compendium: cfr . compendio). compendiàrio, agg
. compendiarius (da compendium: cfr . compendio). compendiataménte,
. tardo compendiosa (da compendium: cfr . compendio). compenetràbile