dovuta forse all'influenza di squinanto (cfr . d. e. i.)
a incrocio con il gr. ouvóvxn; cfr . fr. esquinancie, provenz.
'squinquinare'. = voce onomat.; cfr . anche quin quiriquìn. squintare,
pressione, come 10 stato solido (cfr . solido1, n. 19),
aeriforme o gassoso, lo stato sferoidale (cfr . sferoitus causaé).
stato e xaxqeta = culto, adorazione (cfr . l'antica voce 'latria'e 'idolatria'
per il signif. n. 8, cfr . il fr. statut (1935)
per il signif. n. 2, cfr . ingl. station (nel 1830)
il signif. n. 6, cfr . ven. staza 'chiglia'.
oxéaxog (v. stearina); cfr . fr. stéatome (xvi sec.
dal collare d'oro (per cui cfr . vedova). = voce
provenz. ant. tilet 'biglietto'; cfr . il fr. tillet 'biglietto per richiedere
. = deriv. da timido-, cfr . anche pis. timitoso e calabr.
o con la radice di tale pianta; cfr . fr. thymus (nel dante
da ri'mf [co] 3; cfr . anche ingl. thymin (nel 1894
e dal tema di xqcxtéa) 'domino'; cfr . anche ingl. timocracy na di
= deriv. da timone-, cfr . lai mediev. temonaria (nel 1255
. = deriv. da timone, cfr . anche fr. ant. timonier (
dimin. di 'tympanon''tìmpano'; cfr . 'tampagno', 'tempagno'. =
da timpano, con suff. frequent; cfr . lat. tardo tympanizare (che
. tintinnare, di origine onomat.; cfr . fr. ant. tintiner.
= deriv. da tintore-, cfr . lat. mediev. tinctoria 'bottega del
. -deviazione tipica: deviazione standard (cfr . standard, n. 21)
= deriv. da tipografo-, cfr . fr. typographie (nel 1577)
'segno'e dal tema di yqùcpio 'scrivo'; cfr . fr. typographe (nel
xìmog 'segno'e xóyoc, 'discorso'; cfr . anche fr. typologie. tipologicaménte
. da [tipografico e néxpov 'misura'; cfr . anche fr. typomètre (nel
e x. óy05 'discorso'; cfr . anche fr. typtologie (nel 1876
= nome d'agente da tiragliare-, cfr . fr. tirailleur. tiraglière,
; realizzare il massimo tornaconto possibile (cfr . anche diciotto, n. 5)
speciali); estrarre dall'involucro (e cfr . anche fuori, n. 25
il collo: svendere un bene (e cfr . anche collo1, n. n
, costruita sui verbi tirare e tessere: cfr . cala- br. tessitila 'andirivieni'.
significa anche 'oggetto lungo e pendulo'(cfr . anche bresciano airlindù 'spilungo
; per il n. 2, cfr . il fitonimo gr. frugotxiig (nello
'torso', di provenienza dall'asia minore; cfr . anche fr. thyrse (nel
e dal sufi. -oeióf|g 'simile a'; cfr . ingl. thyrsoide (nel 1829
dal tema del class, ferre 'portare'; cfr . ingl. titaniferous. titanile
gr. hìtqov 'misura'; cfr . ingl. titrimetry (nel 1891)
. = dal lomb. tivàn; cfr . il toponimo piano del pivano.
, probabile relitto del sostrato mediterraneo; cfr . anche sicil. tìpiro.
var., di area ven. (cfr . venez. tivió), di tiepido
. titìus 'tizio', nome gentilizio romano; cfr . « panzini, iv-697: 'titius
-ónis, di probabile origine onomat.; cfr . fr. tison (nel xii
con (v. tlasi); cfr . fr. thlaspi (nel 1615
calità situata nella francia occidentale; cfr . fr. toarcien (nel
di ori gine algonchina; cfr . fr. toboggan (nel 1890)
= deverb. da toccare; cfr . lat mediev. tucha (nel xiii
toccare e lapis (v.); cfr . fr. porte-crayon. toccamano
una gioia, una soddisfazione immensa (cfr . anche cielo, n. 16