prima 'e canère 'cantare '; cfr . precentóre. precèpio,
. = denom. da precetto-, cfr . però anche il lat. praeceptàre
da chelleano (v.); cfr . fr. prechelléen. prechiaro,
tr. (per la coniug.: cfr . incidere). ant. e
tr. (per la coniug.: cfr . cingere; part. pass.
e cingere (v. cingere); cfr . anche fr. ant. pourceindre '
del part. pass, processo-, cfr . anche fr. ant. processure.
costellazione che precede la canicola '; cfr . anche fr. e ingl.
dotta, lat. scient. procyoninae (cfr . procione1). procionòide
, con cambio del ref.; cfr . fr. proelise e ted. proklisis
un lat. region. * perichórium (cfr . anche lat. mediev. procorium
à$
. medie. rettoscopio. = cfr . proctoscopìa. proctosigmoidoscopìa, sf
medie. rettosi- gmoidoscopio. = cfr . proctosigmoidoscopìa. proctostasi, sf
. (per la coniug.: cfr . correre). ant. sporgere fuori
chiamato letto di procuste (per cui cfr . letto1, n. 7) o
[essg] 'essere vantaggioso ': cfr . prode1. prodecano,
= denom. da prodigo-, cfr . anche fr. prodiguer (nel
evangelica: luca 15, 11-32; cfr . anche figliolo, n. 9
tr. (per la coniug.: cfr . condurre). formare qualcosa,
per il signif. n. 34, cfr . produrre, n. 4.
productus; per il n. 4, cfr . ingl. producer (nel 1909)
totalmente o parzialmente da un altro (cfr . anche mezzo2, n. 29)
); per i nn. 8-10, cfr . fr. production (nel 1546
profectus -us (v. profetto1); cfr . anche proveccio e provenz. profech
, per il class, praebenda (cfr . prebenda), con accostamento a
e / erre 'portare '; cfr . fr. proférer (nel xm sec
: celebre espressione di origine evangelica (cfr . matteo 13, 57; marco
proficére 'avanzare, progredire '; cfr . anche profitto1. profèttoa,
professio -dnis (v. professione); cfr . fr. ant. prophecie.
= voce di area centro-merid. (cfr . napol. profichè, sicil.
= deriv. da profidia; cfr . anche spagn. fiorfioso.
città una barriera salutare. -preservativo (cfr . preservativo, n. 6).
. = deverb. da profilare-, cfr . lat. mediev. profilium.
dal tema di vière 'intrecciare '(cfr . vimen -inis 'vimine,
= agg. verb. da profittare-, cfr . anche fr. profitable.
(profóndo; per la coniug.: cfr . fondere). dare con prodigalità
e fundus (v. fondo2); cfr . anche prefondo e perfondo.
fumigare 'esporre al fumo odoroso '; cfr . anche perfumego. profumièra
. = femm. di profumiere-, cfr . anche fr. parfummière (nel
anteriore alla nascita. = cfr . progenesi. progènie (ant
progenitore, sul modello di primogenitura-, cfr . anche fr. progéniture (nel sec
sett., deriv. da progetto-, cfr . boerio, 536: « '
2. pedag. metodo dei progetti (cfr . progetto, n. 5)
, fortemente prognatiche. = cfr . prognato1. prognatismo, sm
= deriv. da prognato1; cfr . anche fr. prognathisme.
attribuire a un relitto di sostrato (cfr . anche il toponimo pruneo, nel sec
contenuto in una libreria di programmi (cfr . libreria, n. 5).
come traduz. dell'ingl. software: cfr . c. ciampi, in «
signif. n. 2, cfr . fr. programmation. programmerìa