pass, di flectère 4 piegare '; cfr . fr. flexible (docum.
da flexl bìlis 'flessibile'; cfr . fr. flexibilité (nel 1381)
di etimo incerto, diffusa nei dialetti: cfr . gen. gharlìn, venez.
longob. * krimmjan 'afferrare '; cfr . ant. alt. ted.
deriv. da longob. * gairo (cfr . ant. alto ted. gero,
(a forma di triangolo); cfr . fr. giron (sec. xii
* punta a forma di triangolo '. cfr . ghiera2.
gluten -inis 'colla '); cfr . fr. glette (sec. xii-xiv
= per l'etimo, tuttora controverso, cfr . a. prati, 486:
* wida * guida '; cfr . sardo ghia 'guida, accompagnatore '
da ghiaccio1, sul modello di frutteto; cfr . la forma toscana diacceto (
. = deriv. da ghiaccia', cfr . la forma toscana diacciaia (v
. = deriv. da ghiaccia', cfr . la forma toscana diacciaio (v
toscana diacciaio (v.). cfr . a. prati, 487: «
, da glaciès * ghiaccio '; cfr . la forma toscana diacciare (v.
. = dimin. di ghiaccio; cfr . forma toscana diaccino (v.)
toscana diaccino (v.). cfr . a. prati, 487: «
superficie delle pietre preziose; ghiacciolo (cfr . ghiacciolo2, n. 6)
una scarpa per il medesimo scopo (cfr . ferrato1, n. 3)
. da ghiaccia per incontro con gelo; cfr . la forma tocana diaccio (
del part. pass, di ghiacciare-, cfr . la forma toscana diaccio (v
. = deriv. da ghiacciol; cfr . la forma toscana diacciola (v
durante il taglio per riscaldamento eccessivo (cfr . ghiaccio1, n. 12).
= dimin. di ghiacciol; cfr . la forma toscana diaccialo (v
= deriv. da ghiaccio1; cfr . la forma toscana diaccioso (v
, intr. (per la coniugazione: cfr . giacere). dial. ant
che si ciba di ghiande '; cfr . lat. class, glandàrius * ghiandifero
la provenienza di questo tipo d'armatura; cfr . spagn. jazarino e jacerino,
di origine \ celt] iberica; cfr . vera e ghirlanda. ghièra2
il longobardo * ger 4 lancio '; cfr . gherone. ghièra pigra, v
[l \ e 4 inganno '; cfr . fr. guiller (guiler
. di acus 4 ago '). cfr . a. prati, 489
= deriv. da ghignare', cfr . piem. e lomb. ghigna.
facea. = v. gheghe; cfr . piem. ghiga 4 buffetto '.
dal ted. gilde 4 corporazione '; cfr . gilda. ghildismo, sm.
. wimperg 4 frontone a punta '; cfr . fiammingo wimberge. ghimè
dal germ. winden 1 torcere, avvolgere cfr . anche spagn. guindar (nel
della famiglia di gùla 4 gola '. cfr . isidoro, 10-114: « glutto
a gula, id est gulosus »; cfr . fr. ant. glouton (
[luscus], nome del genere; cfr . ingl. glutton (sec. xvii
tegghia. = da ghiottone1-, cfr . fr. ant. glotonnerie (sec
influsso di gluttd 1 ghiottone '; cfr . ant. fr. glotornie (sec
* globo, ammasso, mucchio '; cfr . chiova e ghieva.
mi fate? = etimo incerto; cfr . lat. gobius * ghiozzo '(
riconnesso a gliscère 1 crescere '. cfr . isidoro, 12-3-6: « glires dicti
vi trascina il ghiribilizzo. = cfr . ghiribizzo. ghiribizzaménto,
granchio, locusta, grillo '. cfr . a. prati, 489: «
uomo, somigliava ad un moro). cfr . ven. giridòn, ziridòn
= etimo incerto, forse voce fonosimbolica. cfr . note al malmantile, 5-21:
', essendosi fatto 'ghirigoro'». cfr . a. prati, 489: «