vera. = voce onomatopeica (cfr . chiò). cfr. tommaseo
voce onomatopeica (cfr. chiò). cfr . tommaseo [s. v
= deriv. da chiodo: cfr . chiovara. chiodàio [>chiodar0
fa debiti, chi pianta chiodi (cfr . chiodo, n. 8).
dato * claudus, cioè clodu-chiodo. cfr . carena, ii-310: « chiodo
espressione fr. clou de girofle (cfr . spagn. davo, clavel, clavillo
xófjo) 'capellatura; fogliame'. cfr . isidoro, 11-1-30: « comae
deriv. da coso, per eufemismo (cfr . cappiotto). cospàrgere (
tr. (per la coniugazione: cfr . spargere). spargere, gettare
tr. (per la coniugazione: cfr . aspergere). letter. aspergere,
*: di probabile origine etnisca. cfr . festo, 36-11: « ab antìquis
* 1 deriv, da costare: cfr . lat. mediev. costamentum
, saldo, stabile, perseverante (cfr . anche costaggiù e costassù).
giudicare, di vedere. = cfr . costante1. costanteménte (
luogo quanto moto a luogo). cfr . costà. dante, in]
'e stipare 'serrare, stivare'; cfr . fr. constiper (sec. xiv
da constipàre 'serrare, stivare'; cfr . fr. constipation (sec. xiv
'con 'e statuère 'stabilire'; cfr . fr. constituer (sec. xiii
da constituite * stabilire '; cfr . fr. constitutif (nel 1488)
i costituzionali e monarchici. = cfr . fr. constitutionnel (nel 1785)
. da constltuire 1 stabilire '; cfr . fr. constitution (sec. xii
), tr. (per la coniugazione cfr . stringere). obbligare, indurre
e letteraria costrutto rispetto a costruito: cfr . costruire (con la forma contratta
) e provenz. (costum); cfr . anche spagn. costumbre (nel
, la ribattono per spianarne il rilievo. cfr . fr. couture (sec.
couture (sec. xii). cfr . monelli, 1-89: 4 couture indica
nel sicil. custurer 1 sarto '; cfr . fr. couturier (docum.
'occhio del sole '). cfr . anche cotula. còta2, v
piacae. = voce eufemistica: cfr . cotale, n. 6.
da cotidie * ogni giorno * (cfr . quotidiano). osso
, dal gr. xotu- xijsciiv (cfr . cotiledone1). cotiledòneo, agg
: voce di origine tupi; cfr . fr. cotinga. cotingidi
. dalla forma italiana le voci europee: cfr . fr. colon (sec.
maledette cordonate in sul cotrione. = cfr . codrione. cotróne, sm.
finestra rotonda. = voce lappone: cfr . anglosassone cot, medio olandese cote
del mattone, della tegola cotta (cfr . n. io). betocchi
= dal lat. coctorius: cfr . lat. tardo coctórium (dio-
\ dal gr. xó&opvo <;. cfr . isidoro, 19-34-5: « coturni
da cupo 'profondo, concavo'; cfr . napol. e calabr. cupa *
n. 5 è voce intemazionale: cfr . fr. e ingl. couvade,
. class. quodvìs); cfr . cavelle. covellite (
. cupidus * bramoso '(cfr . covidigia). covièllo, sm
cera. = voce dial.: cfr . bologn. cuvei, deriv. dal
. cupa 'botte, tinello'(cfr . copiglio). 'coviglio2,
abitualmente gli animali selvatici; tana (cfr . covo). fra giordano
, senza dubbio anteriore alle testimonianze; cfr . fr. crac (docum. nel
francese e dall'ingl. crack. cfr . panzini, iv-168: « figuratamente
, dal nome del genere crax (cfr . crace). cra era