tale tipo di mattoni. = voce spagn . (nel 1157), probabilmente dall'
e aficionados. = voce spagn ., nel sec. xv.
vinacce e anice. = voce spagn ., comp. da agua 'acqua'e
palazzo, borgo. = voce spagn ., deriv. dall'ar. al-qasr
che se ne ricava. = voce spagn ., dall'ar. al-kharruba 'siliqua di
bezzi del santuario. = adattamento dello spagn . alguacil, deriv. dall'ar.
., forma alter, e aferetica dello spagn . mejicano 'messicano'.
allontanando tutte le impurità. = voce spagn ., dal nahuatl chictli o tzictli.
che infiammava la lingua. = voce spagn ., deriv. dal nahuatl chilli.
, chirimoya). = voce spagn ., probabilmente dal nahuatl.
di 20 mila individui. = voce spagn . americ, deriv. da coca.
= voce fr., deriv. dallo spagn . con quien 'con chi'.
dei conquistadores. = voce spagn ., deriv. da conquistar 'conquistare'.
6 novembre '8i. = voce spagn ., abbrev. di contrarevolucionarios 'controrivoluzionari'.
bevanda di recente invenzione. = voce spagn ., propr. 'cuba libera'.
che accompagna tale danza. = voce spagn . (nel 1532), propr.
. seguace del culteranismo. = dallo spagn . culterano (nel 1624), propr
eseguita su tale musica. = voce spagn . cumenile, sm. chim.
curanderos delle ande. = voce spagn ., deriv. da curar 'curare'.
ciliegina candita. = voce spagn ., dal nome di una città cubana
dei 'desaparecidos'argentini. = voce spagn . americ, pari. pass, di
enciclopedia hoepli, 994: 'descamizados': (spagn .: scamiciati) in spagna,
fedeli di evita peron. = voce spagn ., propr. 'scamiciato'. descolarizzare
sconfinata fama odierna. = voce spagn ., propr. 'disperato'.
]: repubblica dominicana. = dallo spagn . dominicano, che è dal lat.
, che è dal lat. dominlcus, spagn . domingo, nome di domenico di
, agg. ecuadoriano. = dallo spagn . ecuadoreno, deriv. da ecuador,
. americ, probabilmente alter, di tipo spagn . americ. di endurance.
fr. (nel 1354), dallo spagn . espanol 'spagnolo', perché importato dalla
pesos = io lire. = voce spagn ., deriv. dal lat scutum 'scudo'
come il taglioni? = voce spagn ., propr. 'spada'. espadrilles
alla mia famiglia. = voce spagn . (nel 1251), deriv.
consumate su piastra. = voce spagn ., dimin. di faja 'fascia,
a vendere o affittare. = voce spagn ., deriv. da fincar 'rimanere,
fine del xix sec.), dallo spagn . gabardina 'casacca per operai', probabilmente
fr. (nel 1736), dallo spagn . gala-, v. anche gala nel
= etimo incerto, forse da accostare allo spagn . garrucha e a carrucola.
con la chitarra. = voce spagn ., propr. 'gatto'. gattaro
i thugs indiani. = voce spagn . (nel 1782).
della cucina spagnola. = voce spagn . (nel 1611).
(nel 1557), deriv. dallo spagn . ant. gileco 'giubbetto, casacca
giustizialisti e garantisti. = dallo spagn . justicialista, deriv. da justicialismo 'giustizialismo'
procedimento della diminuzione. = voce spagn ., dal lat. glossa 'glossa,
goleada con il foggia. = voce spagn ., deriv. da golear 'segnare una
fottuto e sanguinoso goleador. = voce spagn ., deriv. da golear 'segnare una
, obbedire, goleare. = dallo spagn . golear 'segnare una rete, fare goal'
bianco. = dalla locuz. spagn . golpe [de estado] 'colpo [
dal ritmo più lento. = voce spagn . guardaconvòglio (guarda convòglio)
, 1580: 'hacienda': 1) (spagn .) podere; 2)
radio e aeroplani. = voce spagn . (nel 1115), dal lat