Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Spagn. Torna alla lista

Numero di risultati: 2617

vol. XX Pag.45 - Da STAGNARE a STAGNATORE (1 risultato)

v. stagno1); cfr. spagn . estanar. stagnare2, tr.

vol. XX Pag.56 - Da STAMELLO a STAMPA (1 risultato)

di sardegna]. = dallo spagn . estamento 'stato formante le cortes', deriv

vol. XX Pag.172 - Da STIGMATOFILLO a STILE (1 risultato)

si stila. = dallo spagn . estilar, denom. da estilo,

vol. XX Pag.205 - Da STIVA a STIVALE (1 risultato)

= deverb. da stivare-, cfr. spagn . estiba, estiva e portogh. estiba

vol. XX Pag.223 - Da STOPA a STOPPARE (1 risultato)

pezze la pezza. = dallo spagn . estopilla. stopiròla, sf

vol. XX Pag.265 - Da STRADELLESE a STRADOPPIO (1 risultato)

loro lo chiamano tlacatecco. = dallo spagn . estrado, che è dal lat.

vol. XX Pag.266 - Da STRADOTALE a STRAFELATO (1 risultato)

. = voce napol., dallo spagn . extrafalario, prop. 'stravagante'.

vol. XX Pag.279 - Da STRAMONTANO a STRANARE (1 risultato)

resto della romània (fr. stramoine, spagn . e portogh., estramonió),

vol. XX Pag.287 - Da STRANIOMANIA a STRANO (1 risultato)

cfr. anche provenz. estranh, spagn . extrano, portogli, estranho e fr

vol. XX Pag.330 - Da STREMO a STRENNA (1 risultato)

overo al fumé. = adattamento dello spagn . cstrenque, che è dal fr.

vol. XX Pag.352 - Da STRIARA a STRIBUIRE (1 risultato)

a stribordo. = probabilmente dallo spagn . estribor e portogli, estribordo

vol. XX Pag.497 - Da SUDEUROPEO a SUDICIO (1 risultato)

(v.), sul modello dello spagn . sudeste. sudeuropèo, agg.

vol. XX Pag.517 - Da SULITÀ a SUMBUL (1 risultato)

a festa. = dallo spagn . sumaca, che è dall'oland.

vol. XX Pag.568 - Da SUR a SURGELANTE (1 risultato)

mar oceano, sur. = dallo spagn . sur, per 'sud'. sura1

vol. XX Pag.581 - Da SUSSIEGATEZZA a SUSSISTENZA (2 risultati)

dei pari, pass.; cfr. spagn . sosegado. sussiègo (

sussiego o di squallore. = dallo spagn . sosiego, deverb. da sosegar 'calmare'

vol. XX Pag.585 - Da SUSSURRONE a SUTTIGLIARE (1 risultato)

. i. deriv. probabilmente dallo spagn . susto 'paura'. sustrato,

vol. XX Pag.605 - Da SVELTITO a SVELTURA (1 risultato)

97-100; secondo altri, adattamento dello spagn . suelto 'sciolto', part. pass,

vol. XX Pag.646 - Da TABACCO a TABARRINO (4 risultati)

uomo in cenere. = dallo spagn . tabaco (nel 1535), adattamento

'taballi, timpani'. = dallo spagn . atabal, catal. tabal, che

bologn. tabalóri), deriv. aàllo spagn . atabal (v. taballo),

, con suff. dimin. di origine spagn . tabarrino1, sm. personaggio

vol. XX Pag.647 - Da TABARRINO a TABELLA (1 risultato)

anche all'ingl. tabart e allo spagn . tabardo; secondo il d. e

vol. XX Pag.650 - Da TABERNARIO a TABLINO (2 risultati)

(nel xvi sec.) e spagn . tàbido. tabìfìco, agg

per le treccie. = dallo spagn . tablachina, da tablacho 'scudo di legno'

vol. XX Pag.652 - Da TABULARE a TACCA (1 risultato)

mi maravigliai. = adattamento dello spagn . taburó, che è da una voce

vol. XX Pag.653 - Da TACCA a TACCATO (3 risultati)

e simili taccagnerie. = dallo spagn . tacaheria, deriv. da tacaho (

si fa menzione. = dallo spagn . tacaho, propr. 'degno di taccia

far l'istesso. = adattamento dallo spagn . e portogh. tacama [ha \

vol. XX Pag.664 - Da TACITURNULO a TAFANARE (1 risultato)

cinese, attraverso il portogli, (e spagn .) tael. taf1 (taffe

vol. XX Pag.665 - Da TAFANARIO a TAFFERUGLIO (2 risultati)

, ma anche in quello romanzo (spagn . tafanàrio, catal. e provenz.

voce da confrontare con il catal. e spagn . tafurea 'chiatta per trasportare cavalli'(

vol. XX Pag.667 - Da TAGANA a TAGLIA (1 risultato)

= spagn . tagalo, che è dalla voce indigena

vol. XX Pag.671 - Da TAGLIAPENNE a TAGLIARE (1 risultato)

. taille-plume (nel 1842) e spagn . tajaplumas. tagliapésce, sm.

vol. XX Pag.695 - Da TALISMANO a TALLO (1 risultato)

= alter, di talacimanno; cfr. spagn . ant. talisman e fr. medio

vol. XX Pag.700 - Da TAM a TAMARISCO (4 risultati)

e da questo al fr. tamarin, spagn . tamarindo, portogh. -inho,

termine indigeno dell'amazzonia, attraverso lo spagn . tamarino. tamarisco, sm

, attraverso il portogli.; cfr. spagn . tamandua (-ùa, od).

'dattero': attraverso il portogli, e lo spagn . tàmara. tamarazzo,

vol. XX Pag.701 - Da TAMARISO a TAMBUREGGIANTE (2 risultati)

tavuluni 'tavolone'e 'bietolone') o forse dallo spagn . tablón, accr. di tabla

vetri, coralli. = dallo spagn . también. tamberlare, intr

vol. XX Pag.702 - Da TAMBUREGGIARE a TAMBURINA (1 risultato)

arcione. = deriv. dallo spagn . tamboritto 'tamburello'. tamburina1, sf

vol. XX Pag.706 - Da TAMILICO a TAMPONARE (2 risultati)

l'artiglieria. = probabile adattamento dello spagn . tamborete 'pezzo di legno a forma

medici, né speziali. = dallo spagn . tampoco, comp. da tan 'tanto'

vol. XX Pag.708 - Da TANACETINA a TANDEM (1 risultato)

= dal portogh. tanque e dallo spagn . tanque. tanda, sf

vol. XX Pag.711 - Da TANGERINO a TANGO (2 risultati)

che è dal fr. tanger e spagn . tanger, per l'ar. tanya

ingl. tangerine (che deriva dallo spagn . tangerino). tangeróso,

vol. XX Pag.712 - Da TANGO a TANNO (1 risultato)

. tange 'tenaglie'; cfr. lo spagn . tangón. tangorecettóre, sm

vol. XX Pag.719 - Da TAOISTA a TAPINARE (2 risultati)

il formicaleone, il porcospino. = spagn . amer. tapeti. tapéto

filippine e del giappone, attraverso lo spagn . tapinaménte, avv. ant.