modello del fr. motorette e dello spagn . motoreta. motòrica, sf.
namento '. = deriv. dallo spagn . motin 'ammutinamento'; cfr.
stimato messa. = deriv. dallo spagn . mozarabe, dall'ar. mustarib
e vivande. = dallo spagn . moza 'fanciulla, ragazza ';
col suff. dimin.; cfr. spagn . muceta; v. almuzia.
diventò mozzo di stalla. = dallo spagn . mozo 'garzone, servitore; recluta
; cfr. fr. moucre, spagn . almocrebe. muccaturo, sm
in triangolo. = adattamento dello spagn . mocador; cfr. moccatoio e
la faccia. = adattamento dello spagn . muchacha; cfr. folengo,
): mozzo. = adattamento dello spagn . muchacho. mucciafatica (mùccia fatica
meno. = adattamento dello spagn . mucho. mùccio2, v
uno e l'altro. = dallo spagn . mofar, denom. da mofa '
muffa1) ', cfr. catal. spagn . portogh. mofa 'beffa,
è ornata, le parti, ammutinare, spagn . e portogh. amotinar. gli
imperio. = deriv. dallo spagn . mutinamiento 'ribellione, sollevazione '
canticchiare le ariette di moda. = spagn . mojiganga. muxórno, v.
non valevan nada. = dallo spagn . nada 'nulla '.
dell'america meridionale, passata inalterata allo spagn . nandù, registr. in italia
fino al ginocchio. = voce spagn ., adattamento di un termine amerindo.
. e merid., probabilmente dallo spagn . naranja. narancio (naranzo,
suo tromboso calvario. = probabilmente dallo spagn . naranjo. naranto, sm.
fr. narguilè, ingl. nargile, spagn . narguilè. nari (ant
li chiamano natte. = dallo spagn . e portogli, nata, probabilmente forma
1 e 2, cfr. anche spagn . naturaleza 'natura '. naturalismo
altri giochi la navaja. = dallo spagn . navaja, deriv. dal lat.
intervocalica; cfr. fr. nier, spagn . negar. negare2,
ciation (attestato dal 1323) e spagn . negociación. 171: la mente mia
adottare la denominazione di negrilli. = spagn . negrillo 'negro di piccola statura,
all'esercito cafro. = dallo spagn . negrito; cfr. negrito.
-per lo più al plur. nella forma spagn . negritos, per indicare il gruppo
un notevole polimorfismo. = dallo spagn . negrito * moretto ', per la
popolari, soprattutto toscane; cfr. lo spagn . negro 'nero 'e il
chi non la prendeva. = dallo spagn . negrura 'nerezza '. negruto
niente ', portogh. ant. e spagn . ant. nemigaja, nemigalba,
; cfr. fr. nénufar, spagn . nenufar, romeno nenufar; 1$ var
. e catal. nepta, antico spagn . niebeda, portogli, névede.
neve; cfr. lat. nivaria, spagn . nevera, provenz. neveira.
niblus', cfr. fr. nièble, spagn . nebli, provenz. niblan (non
= voce spagn ., da nicaragua, paese d'origine
femm. -a). = dallo spagn . nicaragiieho 'del nicaragua nicaraguènse,
e repubblica centroamericana; cfr. anche spagn . nicaraguense. nicarchèo, sm.
. = voce caraibica passata nello spagn . e di qui diffusa anche nell'
. nogueir, catal. noguer, spagn . noguera (donde probabilmente deriva la
. fr. je ne sais quoi, spagn . no sé qué; per il valore
ant. ne m'oubliez mie e dello spagn . ant. no me olvides.
. dall'azteco no palli, passato nello spagn . nopal (nel 1532),
. scient. nopalea, deriv. dallo spagn . notai 'nopale '.
= deriv. da nopale; cfr. spagn . no palerà e fr. no palerie
sud al norte. = dallo spagn . e portogh. norte (nord-nei composti
giunsi a gadaref. = dallo spagn . nordeste. nordeste, v