una greggiòla di capre. = lat . grex gregis 'insieme di animali o
dai mani. = voce dotta, lat . immàteriàlitas -dtis (cfr. immateriale)
di peso. = voce dotta, lat . immatùritas -àtis, comp. da incori
peso). = voce dotta, lat . immatùrus, comp. da in- (
immediato. immediate, avv. lat . ant. subito dopo o
virgilio queste parole. = lat . tardo immediate immediatamente '.
vegetale). = voce dotta, lat . tardo immedidtus (comp. da in-
cretino immedicabile. = voce dotta, lat . immedicàbilis comp. da in- (assimilato
cielo. = voce dotta, lat . immedicàtus, comp. da in- (
palesar. = voce dotta, lat . tardo immeditdtus, comp. da in
principio. = voce dotta, lat . immemoràbilis, comp. da in- (
e immemorabile. = voce dotta, lat . immemoràtus, comp. da in- (
per là. = voce dotta, lat . immèmor -óris, comp. da in-
(nel 1549), deriv. dal lat . mediev. immemoriàlis, che
. immemoriàlis, che è dal lat . giurid. immemoria 'impossi
da immenso, col suff. -ficare (lat . -ficàre, dal tema di facète
tra = voce dotta, lat . imménsitàs -dtis, deriv. da im
immenso. = voce dotta, lat . immènsus, comp. da in- (
valore. = voce dotta, lat . tardo immensuràbilis, comp. da
altezza immensurata. = voce dotta, lat . tardo immensuràtus, comp. da
mente. = voce dotta, lat . immerèns -èntis, comp. da in-
dello spazio. = voce dotta, lat . immèrgere, comp. da in-1 dentro
campagna. = voce dotta, lat . immèritus * innocente, immeritato',
colle. = voce dotta, lat . immeritò 1 immeritamente; senza ragione
vetrina). = voce dotta, lat . tardo immèrsio -ònis, comp. da
cfr. fr. immersi /, dal lat . immèrsus (v. immerso
il possesso. = adattam. del lat . immittere, comp. da in- *
sicurezza. = voce dotta, dal lat . immigrare, comp. da in- (
mia morte. = voce dotta, lat . imminéns -èntis, part. pres.
di spavento. = voce dotta, lat . tardo immininiia, da imminéns -éntis
imminendomi ribadì. = voce dotta, lat . imminère, comp. da in- (
tempo medesimo e = voce dotta, lat . imminuire * diminuire '. dalla fame
culto divino. = voce dotta, lat . imminùtio -onis, da imminuire
im-) con valore illativo; cfr. lat . murrdtus, myrrhdtus. immisantropito,
emméler (sec. xii) e lat . immiscire, passato nel fr. immiscer
. fr. immiséricordieux, modellato sul lat . immisericors. ideale, uno
im-) con valore illativo; cfr. lat . miserisele. immiserito (part.
proporzionato immissario. = voce dotta, lat . immissàrium (vitruvio), deriv.
straniere. = voce dotta, lat . immissio -ónis, deriv. da immissus
immissivo. = derivazione dotta dal lat . immissus, part. pass, di
custode. = voce dotta, lat . tardo immixtio -ónis, deriv. da
essere. = voce dotta, lat . tardo immixtus, comp. da in
dissi. = voce dotta, lat . tardo immixtus, comp. da in
misurabile (v.), adattamento del lat . immensuràbilis 'non misurabile '(
della filantropia. = voce dotta, lat . immitis, comp. da in- (
. = voce dotta, dal tardo lat . immitigàbilis, comp. da in-
in tutte le case particolari. = lat . immó. immo2, v.
anima mondiale. = voce dotta, lat . immóbilis, comp. da in- (
necessità fatale. = voce dotta, lat . immobilitas -àtis, deriv. da immóbilis
dei ribaldi. = voce dotta, lat . tardo immoderàntia (tertulliano),