abbrev. di orangutàn] cfr. anche ingl . orang. orangutan [orangotango
! orangutan! = adattamento dell'ingl . orang-outang [òran ùtan],
dell'orogenesi caledoniana. = dall'ingl . ordovician, deriv. dal lat.
£k; 'appetito '; cfr. ingl . orexin (nel 1891).
. organicisme (nel 1846) e ingl . organicism (nel 1853).
'organo '; cfr. anche ingl . organism (nel 1669).
= denom. dal nome della ditta ingl . parker [. rust proof
. parkinsònia, dal nome del botanico ingl . j. parkinson (1567-1650).
= deriv. dal nome del medico ingl . j. parkinson (1755-1824)
per il n. 5, cfr. ingl . parliament, che è dal
progressione aritmetica. = dall'ingl . parodie (attestato in tale accezione
(come, del resto, nell'ingl . peruke, nel ted. perucke e
perruquè (nel 1700 circa) e ingl . peruked (nel 1632).
d'arco). = dall'ingl . parsec, comp. aa pat [
= deriv. da parsi; cfr. ingl . parseeism (nel 1840) e fr
v. partire1), passato prima all'ingl . (partage, nel 1456)
della cellula batterica. = dall'ingl . partigen, comp. da part [
) e partizane, da cui l'ingl . partisan, partizan (nel 1556)
partisan, nel 1483), nell'ingl . (partisan e partizan, nel 1555
n. io è calco dell'ingl . time-sharing, mentre nel signif. n
, sto presso '; cfr. ingl . parousia (nel 1875).
bolle a 260°. = dall'ingl . e fr. parvoline, deriv.
.), traduz. del- l'ingl . high-pass [filler]. passabanco
traduz. del fr. posse-bande e dell'ingl . band-pass [filter]. passabasso
.), traduz. del- l'ingl . low-pass [filler]. passàbile
o incrociato; ed è calco dell'ingl . passine). r. tommasi
passione di cristo; cfr. ingl . passiflora (nel 1763) e fr
= deriv. da passiflora-, cfr. ingl . e fr. passiflorine (nel
(postille, nel 1553) e nell'ingl . (pastil e postille, nel
femm. nel 1566), all'ingl . (patache, nel 1589),
, patacào, spagn. patacón, ingl . patacoon (nel 1584), fr
, ne è causato. = dall'ingl . pathematic (nel 1822), deriv
(nel 1950), deriv. dall'ingl . patent 'brevetto'. patentare, tr
sua gli ha dato. = dall'ingl . paternalism, deriv. da paternal '
paternalistica scritta latina. = dall'ingl . paternalistic, deriv. da paternalism (
francesismo iperbolico, da non ripetere » e ingl . pati bulary (nel
. patristique (nel 1842) e ingl . patristic (nel 1847).
1833), a sua volta prestito dall'ingl . patroness, che è dal lat
e pauperismo evangelico. = dall'ingl . pauperism, deriv. dal lat.
beneficati col pauperizzarli. = dall'ingl . to pauperize, denom. da pauper
); impoverimento. = dall'ingl . pauperisation, passato al fr. paupérisation
lat. scient. e all'ingl .; è registr. dal d.
nell'america settentrionale. = dall'ingl . pecan o pekan, adattamento di una
e gheriglio gustoso. = dall'ingl . pecan, adattamento di una voce algonchina
pècari, al ted. pekari, all'ingl . peccary. pècca1, sf
per il n. 2, cfr. ingl . pekirijf \ ese [dog \
da pectico; cfr. fr. e ingl . pedate (nel 1831).
pedina-, cfr. fr. pectique, ingl . pectic (nel 1831)
. pectine (nel 1842), ingl . pectin (nel 1838).
; produrre la pectizzazione. = dall'ingl . io pedize (nel 1882) 'trasformare