la patria, il tutto lice. fr . della valle, 182: col fato
(per la simiglianza); cfr. fr . lichen (nel 1834).
'offrire all'incanto '; cfr. fr . liciter (nel 1584).
licitàtor -óris 'licitatóre '; cfr. fr . liciteur (nel 1596).
offerta all'incanto '; cfr. fr . licitation (nel 1583).
rrépsonai 'emetto flatulenze'; cfr. fr . lycoperdon (nel 1836).
o appartiene alla lidia. fr . martini, i-315: la prima [
dicerìe a li combattimenti de le acque. fr . colonna, 2-3: alcione sopra
, 682: oggi famose e note. fr . della valle, 40: quanti ermi
al lat. laus laudis; cfr. fr . lied (nel 1845).
gvrepov 'intestino '; cfr. fr . lienterie (sec. xiv),
'malato di lienteria '; cfr. fr . lientérique. lièo, sm.
maleuros (sec. xii), fr . mod. malheureux; cfr. maluria
dal lat. malva 'malva'; cfr. fr . mauve (sec. xiii).
, disgraziato '; cfr. fr . mauvais (sec. xii),
mauvais (sec. xii), dal fr . ant. malvais 1 cattivo '
malvatico. brasca, 61: = dal fr . malverser (sec. xvi),
venuto (v.); cfr. fr . malvenu. velluti, 50
dei giudici. = deriv. dal fr . malversation (sec. xvi),
meridionale, spagn. malvis, ant. fr . malvis (sec. xii)
ruffianeggiare matrimoni faticosi. = dal fr . maman * mamma '. mammàccia
? 'discorso '; cfr. fr . mammalogie. mammalògico, agg.
= deriv. da mammalogia, cfr. fr . mammalogiste. mammàlogo, sm
4 posseduto, schiavo '; cfr. fr . mammeluch (nel 1549) e
12). = deriv. dal fr . mammaire (nel 1654); cfr
molari. = deriv. dal fr . mamelonné (nel 1790), da
organi vegetali. = deriv. dal fr . mamelon 4 capezzolo '(sec.
ferre 4 portare '; cfr. fr . mammifere (nel 1801).
1940). = deriv. dal fr . mammouth (e mamut, nel 1727
1 fine mussolina '; cfr. fr . mamoudi, ingl. mammodi (nel
una voce indigena sudamericana; cfr. fr . manakin e manaquin. manacina
certi figliuoli. = deriv. dal fr . ant. manage 4 abitazione, focolare
. provenz. mancar, manquar e fr . manquer (nel 1564).
ai-tsong alla dinastia chin; cfr. fr . mandjou, ingl. manchu. voce
campi. = deriv. dal fr . manche 'manica '(sec.
forse per influsso di mancia, dal fr . manche) e col sufi, -ata
esce dalla corteccia. = dal fr . mancenille (nel 1611), adattamento
e mancin far colpi da maestro. fr . serafini, proem.: ferir si
alienazione, compra-vendita '; cfr. fr . mancipation. mancipazióne2 (anche
, di etimo incerto; cfr. fr . mandjou. manciùa [manduca)
= deverb. da mancare-, cfr. fr . manque (sec. xvi).
= deriv. da mandare; cfr. fr . mandement. mandante (part
mantrin) * consigliere '; cfr. fr . mandarin (nel 1581),
per il n. 3, cfr. fr . langue mandatine e tingi, sostant
da mandare * affidare '; cfr. fr . mandatane (sec. xvi)
mandare * affidare '; cfr. fr . mandat (nel 1488).
da marnière 'mangiare'; cfr. fr . mandibule (nel 1314) e ingl
mano (v.); cfr. fr . mandore (mandoire nel sec. xiii
nizzardi. = deriv. dal fr . madrague. mandràgola1 (mandràgora
il cartoncino. = deriv. del fr . mandrin-, cfr. il provenz.