Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Fr. Torna alla lista

Numero di risultati: 19185

vol. VI Pag.51 - Da FITTUALE a FIUMAROLO (1 risultato)

, per metatesi da fibula; cfr. fr . affubler. fiumaiòlo, v.

vol. VI Pag.564 - Da GALOPPATA a GALOPPO (1 risultato)

regolarne la tensione. = dal fr . galopin (sec. xiv) 4

vol. VI Pag.565 - Da GALOPPO a GALVANIZZARE (6 risultati)

deverb. da galoppare-, ma cfr. fr . ant. galop (sec. xi

si dà nella quadriglia. = dal fr . galope, galop (col significato di

dorme sul braccio. = dal fr . galoche (sec. xiii),

di chiasso. = dal fr . galoche (sec. xiv) 4

(1737- 1798); cfr. fr . galvanique (nel 1801); ingl

esperimenti sull'elettricità animale; cfr. fr . galvanisme (nel 1797); ingl

vol. VI Pag.566 - Da GALVANIZZATO a GALVANOTONICO (13 risultati)

= deriv. da galvanismo; cfr. fr . galvaniser (nel 1799) 5

= deriv. da galvanizzare-, cfr. fr . galvanisateur (fine sec. xviii

= deriv. da galvanizzare-, cfr. fr . galvanisation (nel 1802).

e caustica [zione]; cfr. fr . galvano-caustique (fine sec. xviii

cauterio (v.); cfr. fr . galvano-cautère (fine sec. xviii)

gr. seajxót; 'legame'; cfr. fr . galvanodesme (fine sec. xviii

magnetico (v.); cfr. fr . galvano-magnétique (inizio sec. xix

(nel 1874); cfr. fr . galvano-magnétisme (inizio sec. xix)

gr. pirpov 'misura'; cfr. fr . galvanomètre (nel 1802).

plastica (v.); cfr. fr . galvanoplastie (nel 1865).

plastico (v.); cfr. fr . galvanoplastique (nel 1865).

. oxotrécu 'osservo '; cfr. fr . galvanoscope (nel 1865).

(nei 1874): cfr. fr . galvanothérapie (nel 1865).

vol. VI Pag.572 - Da GAMBATA a GAMBERO (1 risultato)

l'armata una sorte d'infermità. fr . leonardi, lxvi-2-314: fateci sopra

vol. VI Pag.574 - Da GAMBETTO a GAMBO (1 risultato)

a verona nel 1213); cfr. fr . jambière (sec. xii).

vol. VI Pag.576 - Da GAMELLINO a GAMMA (1 risultato)

). dallo spagn. la voce fr . gamelle (nel 1611), in

vol. VI Pag.578 - Da GANA a GANCIO (1 risultato)

e pan * pane '; cfr. fr . gagne-pain (nel sec. xiii

vol. VI Pag.579 - Da GANDA a GANGA (4 risultati)

gancio destro) o = deriv. dal fr . gano (sec. xvii),

settentrionale e in oriente. = dal fr . gandoura (sec. xiv),

tecnico delle miniere »; cfr. fr . gangue (nel 1701).

): di formazione imitativa; anche il fr . ganga (sec. xviii)

vol. VI Pag.580 - Da GANGAMO a GANGHERO (2 risultati)

. ant. cerniera. fr . martini, i-215: la sua uscita

possa dentro alzare e non uscir fuora. fr . martini, i-157: quando sopr'

vol. VI Pag.581 - Da GANGHIRE a GANGLIO (1 risultato)

. da ganglio e forma; cfr. fr . ganglifórme. gànglio,

vol. VI Pag.582 - Da GANGLIOMA a GANOIDI (4 risultati)

poi 'tumore sottocutaneo '; cfr. fr . ganglion (sec. xvi)

-orna che indica tumori; cfr. fr . ganglioma. ganglionare, agg.

un ganglio linfatico. = dal fr . ganglionnaire, deriv. da ganglion '

dotta, da gano, deriv. dal fr . ant. guenes, nome del

vol. VI Pag.583 - Da GANOIDINA a GARA (1 risultato)

della vela. = deriv. dal fr . ganse (nel 1594) * cappio

vol. VI Pag.585 - Da GARABARIO a GARANTE (4 risultati)

divertenti avventure. = dal fr . garagiste (inizio sec. xx)

marittimo, poi ferroviario): cfr. fr . gare 'riparo ', '

comune si fa largo uso del termine fr . garage, che tuttavia non si riesce

è trascorsa al buio. = dal fr . garant (nella forma ant. guarant

vol. VI Pag.586 - Da GARANTIRE a GARBARE (3 risultati)

una lunga marcia. = dal fr . garantir (ant. guarantir, sec

peonia rossa di garanza. = dal fr . garance (sec. xii) '

con la spagna. = dal fr . garantie (nella forma ant. guarantie

vol. VI Pag.587 - Da GARBATAMENTE a GARBINO (1 risultato)

. xiv), spagn. garbillo; fr . grabeau (sec. xvi).

vol. VI Pag.588 - Da GARBINO a GARBO (1 risultato)

-pino garbino: pino marittimo. fr . martini, i-205: se in altro

vol. VI Pag.589 - Da GARBO a GAREGGIAMENTO (1 risultato)

. gardenia (nel 1760); fr . gardènia (nel 1777).

vol. VI Pag.591 - Da GAREGGIATORE a GARGAME (3 risultati)

specie di piccola garenna. = dal fr . garenne (sec. xiii),

e di pesca') con l'antico fr . garer 'mettere al riparo';

'mettere al riparo'; cfr. fr . gare 'scalo, stazione '.