= dimin. di sciabecco-, cfr . anche catal. xambequi e spa-
xabeque (mod. jabeque) -, cfr . anche il fr. chèbec o
. = femm. di scita-, cfr . anche lat. scythissa.
e da ugnolo (v.); cfr . anche pis. sciùgnino.
palato. -oeiófyg 'simile a'; cfr . anche ocpryvoecófyg 'cuneiforme'. sfenoidèo,
di sotto della sfera del fuoco (cfr . fuoco, n. 19).
); per il n. 11, cfr . anche fr. sphérique.
tr. (per la coniug.: cfr . inferire1). ma- rin.
sett., di origine onomat.; cfr . sant'albino, 502:
, sm. bot. nodulo legnoso (cfr . nodulo, n. 3)
sferrarei; per il n. 4, cfr . anche napol. sferra 'coltellaccio'
tr. (per la coniug.: cfr . figgere). ant. svellere
che segna lepulsazioni delle arterie. = cfr . sfigmografia. sfigmogramma, sm.
nel secondo significato. = cfr . sfigmoscopia. sfigmotensiòfono,
. ven. di sfilaccia, sfilazza (cfr . sfilazzàr 'sfilacciare'), tori verso la
e findere (v. fendere); cfr . anche sfendere. con olio
tr. (per la coniug.: cfr . fendere). letter. ant
pronom. (per la coniug.: cfr . fingere). ant. simulare
-iris (v. sfintere); cfr . anche spintria. sfioccaménto,
fundus -i (v. fondo2); cfr . fr. effondrer e provenz.,
. = deverb. da sforzare1-, cfr . anche fr. ant. esfort (
tr. (per la coniug.: cfr . frangere). schiacciare, maciullare
= adattamento del piemont. sfrasè (cfr . sant'albinio, 1047: 'abortire
. e. w, 3472); cfr . abr. e irpi- no frayà
= voce ai origine dial. (cfr . roman. sfrasi 'avanzi'), pari
. dal milan. freguj 'briciola'(cfr . sfregiiià 'sminuzzare'). sfrenaménto,
= voce di area merid. (cfr . calabr. e sicil. sfridu,
. (per la coniug.: cfr . friggere). produrre un mmore crepitante
friser (v. frisare ^); cfr . ven. sfrisàr. sfrisare2,
fondiglio. = voce emil. (cfr . modenese sfundrii), comp. dal
. da fronte (v.); cfr . anche sfrontatoi. sfrontatàggine, sf
di area lomb. e ven. (cfr . milan. sfros e venez.
da fruttare (v.); cfr . anche fr. ant. esfruitier 'rendere
= voce di origine merid. (cfr . napol. sfuse, calabr. sciu-sto
e detrattivo) del pref. ex-, cfr . daniello, 137: « si
. slimb (v. sghembo); cfr . anche sgalémbo. sgalémbo
lomb. sganserla, di etimo incerto. cfr . folengo, 1-i-91: baldus at
= voce di origine onomat.: cfr . scarcaglio. sgargaglióso, agg
r. e. w 7990); cfr . fr. ant. eschirer (e
attualmente soprattutto in area pis. (cfr . malagoli, 282).
strada', poi 'distrarsi, sbagliarsi'(cfr . f. e. w. xvii
, che è dal frane, waron (cfr . r. e. w9508).
dovuta al tramite na- pol. (cfr . sgarra) del francesismo. sgarrare2
= probabilmente dal frane, skerran 'grattare': cfr . r. e. w
= voce di area sett. (cfr . milan. e friul. sgars,
quegli è capitan cosmo rictose. (cfr . lucch. sgùscio), di probabile
o 'capitano'(v. scherano); cfr . alto-ted. skerjo e ted.
= voce di area sett. (cfr . lomb. sgiissa, emil. sghessa
tr. (per la coniug.: cfr . giungere). dividere, separare
intr. (per la coniug.: cfr . godere). tose. cessare