= deverb. da innamorare (cfr . innamoro). innamoracchiaménto
. = deriv. da innamorare-, cfr . provenz. enamorament. innamorante (
lat. cristiano, al significato teologico; cfr . fr. intercession (nel sec
part. pass, di intercedère; cfr . fr. intercesseur. intercettaménto
. intercètto del part. pass. cfr . intercetto. intercettato (
tr. (per la coniug.: cfr . chiudere). disus. chiudere
fra'e chiudere (v.); cfr . intercludere. interchiudiménto,
tr. (per la coniug.: cfr . accludere). letter. impedire
comunicazione (v.); cfr . fr. inter comunicatimi.
tr. (per la coniug.: cfr . connettere). connettere insieme secondo
intr. (per la coniug.: cfr . correre). intervenire, verificarsi
tr. (per la coniug.: cfr . dire). proibire, vietare
tr. (per la coniug.: cfr . condurre). istruire, addestrare
. mediev. del sec. xiii; cfr . ted. interesse e fr.
'e fascicolare (v.); cfr . lat. scient. interfascicularis e
di due strutture di un aeromobile (cfr . anche induzione, n. 5
pres. di interférer 'interferire '; cfr . ingl. interferenee. interferenziale
infe zioni da virus (cfr . anche interferenza, n. 7)
'e fibrilla (v.); cfr . lat. scient. interfibrillaris e
'e fluère 'scorrere, fluire'; cfr . ingl. interfluent. interfluènza
'e fogliaceo (v.); cfr . lat. scient. interfoliacèus.
spargere '; per il n. 1 cfr . virgilio, georg., 4-480:
intr. (per la coniug.: cfr . giacére). ant. essere
'e glaciale (v.); cfr . il fr. interglaciaire.
fra 'e iacère 'gettare '; cfr . fr. interiéctif.
dal fr. entérinement, da entériner; cfr . interinare. interinare (
deriv. da entier 'intero '; cfr . spagn. interinar.
= deriv. da interim-, cfr . spagn. e port. interino.
al] lacciamento (v.); cfr . ingl. interlacing. interlacciato
fra'e lasciare (v.); cfr . intralasciare. interlasciato (
comp. di * interlineario non documentato; cfr . interlinario, var. ant.
intermenstrùus 'fra due mesi '(cfr . mestruo). intermèstruo2,
. (per la coniug.: cfr . mettere). letter. tralasciare,
terminare 4 delimitare, misurare '; cfr . fr. interminable (sec
'concludere, portare a termine'; cfr . fr. interminé (sec. xvi
intermittère 1 sospendere, interrompere '; cfr . fr. intermission (nel 1413)
significato di * porre, mettere'; cfr . fr. intermittent (nel 1567)
. = deriv. da intermittente-, cfr . il fr. intermittence (nel
e modulazione (v.); cfr . ingl. intermodulation. intermolecolare
'e molecolare (v.); cfr . fr. intermoléculaire (sec.
. di mundus * mondo '; cfr . il fr. intermonde e lo spagn
= deriv. da intermondi-, cfr . il fr. intermondial.
'e muscolare (v.); cfr . lat. scient. intermusculàris
l'internamento di qualcuno; confinare (cfr . internamento, n. 3).
. = denom. da interno; cfr . fr. interner (sec. xviii
di 'diritto delle genti '; cfr . fr. international (nel 1802
e da nòdus 'nodo '; cfr . fr. entre-noeud, e ted.
e nuntìus 'messaggero, ambasciatore'. cfr . annuario pontificio (1963), 1516
viene equiparato al grado di ministro plenipotenziario (cfr . cod. jur. can.,
durativo di pellère * spingere '; cfr . fr. interpeller (sec. xiv