Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Spagn. Torna alla lista

Numero di risultati: 2617

vol. XVIII Pag.2 - Da SCIA a SCIABICA (1 risultato)

con labaka 'rete'), attraverso lo spagn . ant. xabeque (mod. jabeque

vol. XVIII Pag.25 - Da SCIARPARE a SCIATERIO (1 risultato)

noi a fare? = dallo spagn . ant. (e portogh.)

vol. XVIII Pag.40 - Da SCILONE a SCIMMIA (1 risultato)

turco sirnsir 'spada', attraverso lo spagn . cimitarra e il fr. cimeterre (

vol. XVIII Pag.52 - Da SCINTOISMO a SCIOCCAMENTE (1 risultato)

., roman.), dallo spagn . ant. chocalla, chucallo, che

vol. XVIII Pag.78 - Da SCIORINATO a SCIOTTO (1 risultato)

erba americana. = adattamento dello spagn . achiote, achote, che è da

vol. XVIII Pag.84 - Da SCIROS a SCISI (1 risultato)

passano la calza. = dallo spagn . sciscenes, adattamento di una voce indigena

vol. XVIII Pag.277 - Da SCOTOLETTA a SCOTTAMENTO (1 risultato)

scottina (v.). = spagn . escota, dal fr. ant.

vol. XVIII Pag.282 - Da SCOVARE a SCOZZESE (1 risultato)

provenz. escobilha, da cui lo spagn . escobilla e il portogh. escovilha.

vol. XVIII Pag.304 - Da SCRITTURATO a SCRIVANO (1 risultato)

di molta autorità. calco dello spagn . escribania de radon. =

vol. XVIII Pag.386 - Da SEA a SEBEZIO (1 risultato)

, in partic., campidanese, dallo spagn . parte del re con la

vol. XVIII Pag.458 - Da SEGGIOLO a SEGHETTARE (1 risultato)

, seghedilla. = adattamento dello spagn . seguidilla, deriv. da seguida,

vol. XVIII Pag.490 - Da SEGNORE a SEGO (1 risultato)

signorina, forse anche con accostamento allo spagn . senorita (dimin. di sehora

vol. XVIII Pag.522 - Da SEICENTOFILO a SEIUGO (1 risultato)

se erano sei. = dallo spagn . ant seyses 'sei'. seìt

vol. XVIII Pag.531 - Da SELLARE a SELLISTERNIO (1 risultato)

; cfr. anche provenz. selar, spagn . seller, portogh. selar e

vol. XVIII Pag.555 - Da SEMENTELLA a SEMENZA (1 risultato)

le lor sementiere. = dallo spagn . sementerà. sementina, sf

vol. XVIII Pag.572 - Da SEMIGOLA a SEMIINNOCENTE (1 risultato)

da semis 'metà') 'quasi'e dallo spagn . golpe [de estado \ 'colpo [

vol. XVIII Pag.573 - Da SEMIINTONTITO a SEMILUCE (1 risultato)

, quindi il nome. = voce spagn ., deriv. dal lat semis 'metà'

vol. XVIII Pag.621 - Da SENESELLO a SENILE (1 risultato)

ar. sanija-, cfr. anche spagn . acena e catal. cenia 'mulino ad

vol. XVIII Pag.634 - Da SENSIBILIZZATORE a SENSISTA (1 risultato)

... ha inse = dallo spagn . sencillo, che è dal lat.

vol. XVIII Pag.657 - Da SENTIERO a SENTIERO (1 risultato)

suoi possedimenti (ed è calco dello spagn . 'camino real', riferito, in

vol. XVIII Pag.717 - Da SERBOCROATO a SEREME (1 risultato)

, con probabile influsso della pronuncia dello spagn . cercar. sercattivo, sm.

vol. XVIII Pag.745 - Da SERRA a SERRABOTTEGA (1 risultato)

v. serra3); cfr. anche spagn . sierra e portogh. serra.

vol. XVIII Pag.748 - Da SERRAGLIUOLO a SERRAMENTO (1 risultato)

fr. sérail, ted. serail, spagn . seralló). serragliuòlo,

vol. XVIII Pag.757 - Da SERRATUBI a SERRO (1 risultato)

traboccati e perduti. = dallo spagn . cerrazón, deriv. da cenar (

vol. XVIII Pag.760 - Da SERVAMENTO a SERVARE (1 risultato)

servai, che a sua volta è dallo spagn . o portode'figliuoli de'gentili uomini

vol. XVIII Pag.846 - Da SFARINATURA a SFARZOSO (2 risultati)

accidenti della guerra. = dallo spagn . disfrazar (v. sfarzo, n

= voce di provenienza napol., dallo spagn . disfraz, de- verb. da

vol. XIX Pag.13 - Da SILLOGIZZATO a SILTITE (2 risultati)

parcheggio di auto. = dallo spagn . silo (nel 1050), voce

); secondo altn, la voce spagn . continuerebbe (assieme al provenz. ant

vol. XIX Pag.104 - Da SITARE a SITIRE (1 risultato)

corse el sire perfecto. = voce spagn . (sitio), deriv. dal

vol. XIX Pag.142 - Da SMANACCIATA a SMANECCHIARE (1 risultato)

del suo cattivo ascendente. = dallo spagn . [des] mandar 'uscire dal gregge

vol. XIX Pag.146 - Da SMANIGLIA a SMANIOSO (1 risultato)

(v.); cfr. anche spagn . manilla. smanigliare, tr

vol. XIX Pag.149 - Da SMARGIASSATA a SMARGOTTATURA (1 risultato)

forma * maxazo, accr. dello spagn . mod. majo smargiasso, spaccone'(

vol. XIX Pag.164 - Da SMENTIRE a SMERALDA (1 risultato)

femm. di smeraldo, per influsso dello spagn . esmeralda.

vol. XIX Pag.166 - Da SMERARE a SMERDARE (1 risultato)

. ant. esmerer, provenz. e spagn . esonerar. smerare2,

vol. XIX Pag.182 - Da SMOLLATO a SMONTARE (1 risultato)

deverb. da smontare-, cfr. anche spagn . desmonta. smontàbile, agg

vol. XIX Pag.218 - Da SOBBOLLITURA a SOBRER (1 risultato)

tar. = denom. dallo spagn . sobresalto. sobrasciare, tr

vol. XIX Pag.219 - Da SOBREROLO a SOBRIO (1 risultato)

= dal portogh. sobrinho, e spagn . sobrino, che sono dal lat.

vol. XIX Pag.220 - Da SOBRIOSO a SOCCHIUDERE (1 risultato)

al fondo. = adattamento dello spagn . socavón, deriv. da socavar 'scavare

vol. XIX Pag.288 - Da SOGGIORNATO a SOGGIORNO (1 risultato)

probabile prestito dal provenz., come lo spagn . sejornar. soggiornato (

vol. XIX Pag.297 - Da SOLAIO a SOLARE (1 risultato)

ibero-romanza (cfr. catal. solà, spagn . solano e portogli, sodo)

vol. XIX Pag.299 - Da SOLARIANO a SOLATIO (1 risultato)

estero possessore. = dallo spagn . solar, che è dal lat.

vol. XIX Pag.304 - Da SOLCOMETRO a SOLDARE (1 risultato)

di sultano (v.); efi spagn . ant. soldan, portogh. soldào

vol. XIX Pag.369 - Da SOMATOPSICHICO a SOMEGGIO (1 risultato)

fende il sole. = voce spagn . (sombrero), che è dal

vol. XIX Pag.370 - Da SOMEGLIARE a SOMIGLIANTE (1 risultato)

sign. 2, cfr. anche lo spagn . sumiller. somenara, sf

vol. XIX Pag.1008 - Da SPORGIMENTO a SPORIDIO (1 risultato)

(v. porgere); cfr. spagn . expurnr. sporgiménto, sm

vol. XIX Pag.1014 - Da SPORTICARE a SPORTIVO (1 risultato)

cambio di suff.; cfr. anche spagn . portillo. sportigliene (

vol. XIX Pag.1025 - Da SPOSTO a SPRACCHICCHIO (1 risultato)

del pollaio. = dallo spagn . exparrancar 'allargare le gambe'.

vol. XIX Pag.1065 - Da SPUMEGGIARE a SPUNGATO (1 risultato)

, gonna azzurra. = dallo spagn . espumillon, accr. di espumilla 'velo'

vol. XIX Pag.1071 - Da SPUNTONEGGIARE a SPURARE (1 risultato)

parola ». = adattamento dello spagn . mozo de espuela 'garzone di stalla'