sospettoso. = voce dotta, lat . toleratio -ónis, nome d'azione da
il delitto di saraievo = voce dotta, lat . tolerare, da tollere nel significato originario
opposito tolo. = voce dotta, lat . tholus, dal gr. ùóxog (
= voce dotta, deriv. dal lat . ptolemaeus, che è dal gr.
tancche o con scritta. = lat . tolosanus, deriv. dal toponimo tolosa
mediterranee. = voce dotta, lat . scient tolpis -idis, deriv. dal
, tracantoni. = comp. dal lat . intra (v. tra) e
dice. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da capace
tracarca. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da carco
». = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da caro1
macellati] ', che è dal lat . tardo trachali, dal gr. dor
delimitano la = deriv. da un lat . volg. * tractiàre, forma intens
= comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da celato
in follicoli. = voce dotta, lat . scient. trachelospermum, comp. dal
ascendente. = voce dotta, lat . scient. tracheophyta, comp. dal
sovra tutti. = comp. dal lat . trans 'oltre, attraverso'e da chiaro1
forma ovale. = voce dotta, lat . scient. trachylobium, comp. dal
. = voce dotta, lat . scient. trachimedusae o trachomedusae,
fondi sabbiosi. = voce dotta, lat . scient. trachinidae, dal nome del
di scabrosità. = voce dotta, lat . scient trachinus, dal gr. rgaxég
ciuffo. = voce dotta, lat . scient trachypteridae, dal nome del genere
fiume). = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da un
ecii = voce dotta, lat . transcolàre, comp. da trans 'attraverso
tracie. = voce dotta, lat . thracius dal gr. ©eaxiog, deriv
motti aggiustabili. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da cocente
nimici ». = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da codardo
ossee. = voce dotta, lat . scient. trachodonontis, comp. dal
sì che = comp. dal lat . intra (v. tra) e
na. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da convenevole1
l'ultimo tracollo. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da [
re = voce dotta, lat . scient trachoma -atis, dal gr.
, tracotto. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da cotto
sua natura. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da cribrato
genti. = voce dotta, lat . scient. trachurus, che è dal
siena. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da diabolico
donna esser cagione. = dal lat . traditto -ònis (aulo gellio) 'tradimento'
e con l'ulteriore sviluppo semantico nel lat . cristiano di 'consegnare con l'in
in quattro manoscritti superstiti: il 'remensis'lat ., 364; il vaticano '
'consegnare'), che si generalizza nel lat . cristiano del iv sec. nel
sostener. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da dolce1
. = comp. dal lat . intra (v. tra) e
trafesse. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da fesso1
s'afigge. = voce dotta, lat . transfigére, comp. da trans 'attraverso'
filo (v.); cfr. lat . mediev. transfittarius 'chi trafila il
pianura bagnavano. = voce dotta, lat . transfluens -entis, pari pres. di
di trafugarsi. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre', e da
gli autori. = comp. dal lat . trans 'attraverso, oltre'e da furare
baroccoli. = comp. dal lat . intra (v. tra) e
dell'ingegno. = comp. dal lat . intra (v. tra) e
spinosa. = voce dotta, lat . tragacantha, dal gr. tpayàxavfra,