le loro munizioni. = voce fr ., propr. 'abbatti luce', comp
fosse naziste!). = voce fr ., deriv. da abattre 'abbattere,
della bottiglia'. = dal fr . habillage. abbiòcco, sm.
tira fuori una storia. = voce fr ., pari. pass, di bomber
dolce in genere. = voce fr . (nel 1604), probabilmente forma
a loro. = locuz. fr ., propr. 'buona parola'.
neanche che c'è. = voce fr . (nel 1708), propr.
ton, bestiaccia! = locuz. fr ., propr. 'buon tono'.
di area piemont., deriv. dal fr . borgne 'guercio'. borgognóna, sf
spesso corrotta in bottàggio. = dal fr . potage 'zuppa, minestra', deriv.
sciolta di tweed bouclé. = voce fr ., pari. pass, di boucler
prossimità degli altri inquilini. = voce fr . (nel 1740), deriv.
parola nostra 'a sbuffi'. = voce fr . (fine xv sec.),
olio, zafferano. = voce fr ., dal provenz. bouiabaisso, probabilmente
gomma sulla pancia. = voce fr ., deriv. da boulette, var
nato dalla guerra. = dal fr . boulangisme, deriv. dal nome del
alla formula del cinico-sentimentale. = voce fr ., dall'oland. bolwerc 'bastione',
ancora. = deriv. dal fr . boulevard, cfr. boulevardier, la
aroma di un profumo. = voce fr . (nel sec. xvi),
particolari preparazioni gastronomiche. = locuz. fr ., comp. da bouquet 'insieme di
e vende libri usati. = voce fr . (nel xviii sec.),
nel sec. xviii. = voce fr . (nel xvi sec.),
con la madre. = voce fr . (nel xvi sec.),
per le sue boutades. = voce fr . (nel 1588), dal provenz
d'altro tipo. = voce fr . (nel sec. xiii),
alcune donne. = dal fr . bovarysme, deriv. dal nome di
boxeurs molinando i pugni. = voce fr ., deriv. da boxer, in
scrittura ai ciechi. = voce fr ., deriv. dal nome dell'insegnante
con cucina francogermanica. = voce fr . (nel 1844), deriv.
il ministero. = locuz. fr ., comp. da brasseur, deriv
blu, brassière argento. = voce fr ., deriv. da bras 'braccio'.
etimologia; ciondolo. = voce fr . (nel sec. xvi),
anticaglie, di cianfrusaglie. = voce fr . (nel 1827), di origine
'mattone', di origine sconosciuta; cfr. fr . brique. brick2 (brich)
= voce fr . (nel 1782), dall'ingl
ma del bricolage. = voce fr . (fine xix sec.),
e di larousse. = voce fr . (fine xix sec.),
di formaggio francese. = voce fr . (nel sec. xv),
due semisfere diseguali sovrapposte. = voce fr . (nel 1404), dal normanno
coi briquets accesi. = voce fr . brisca (briska),
delle brische. = deriv. dal fr . briska 'calesse', che è dal polacco
dei nostri punti vendita. = voce fr ., deriv. da brocher 'rilegare'.
e di larousse. = voce fr ., deriv. da broder 'ricamare'.
voce ingl., forse connesso con il fr . ant. brochieres 'venditore di vino'
aeroporto sconfinante nella brousse. = voce fr ., dal provenz. brousso.
= voce di area piemont., dal fr . brousse. bruscàndoli (bruscànzolì
parlando di vini. = voce fr ., propr. 'grezzo, rozzo'(
ingl. (nel 1733), dal fr . bougette 'piccola borsa'; è attestata nel
un bilancio preventivo. = dal fr . budgéter (nel 1872), deriv
e contabile. = deriv. dal fr . budgetarie (nel 1825), deriv