-aro); per le varianti, cfr . anche venez. murèr.
. sostant. del n. 2, cfr . anche spagn. murales. muràlgia
murato; per il n. 1, cfr . anche guglielmotti, 559:
= nome d'agente da murare1; cfr . anche lat. mediev.
franc-mafon: per il n. 4, cfr . fr. madonne e ingl
voce dotta, lat. tardo murcidus; cfr . murco e anche tramater [s
= voce dotta, lat. tnurcus; cfr . anche calabr. mur cu.
zòpaiva; per il n. 2, cfr . anche isidoro, 19-31-14: «
voce dotta, deriv. da murice; cfr . anche lat. muricéus 'porporino
. murex -icis 'murice '; cfr . ingl. murexid. muressina
simil., 'sasso acuto '; cfr . il toponimo murge, altopiano della
salamoia o condita con sale '; cfr . mòia1; cfr. anche spagn.
con sale '; cfr. mòia1; cfr . anche spagn. murria.
. = deriv. da muria', cfr . fr. muriatique', cfr. anche
muria', cfr. fr. muriatique', cfr . anche tommaseo [s. v
di potenziale: barriera di potenziale (cfr . barriera, n. 9).
'bevanda profumata di mirra '; cfr . anche mìrrina. murrina1 (ant
zade 'figlio di emiro '; cfr . anche mirzà. la var. mursa
= dall'ar. mùza 'banano'; cfr . anche lat. scient. musa
, dal nome del genere musa (cfr . musa *). musagète (
? = voce di origine espressiva; cfr . fr. hop. ooplasma,
forse di origine ind. (cfr . sanscr. iipalah 'pietra, pietra
lattescente, luminescente, ecc.; cfr . anche fr. opalescent (nel
. = deriv. da opale; cfr . anche fr. opaline, in partic
col suff. dei verbi frequent.; cfr . fr. opdliser. il signif
, perciò prive di merito soprannaturale; cfr . anche morto, n. 22)
tale senso è interpretato a posteriori: cfr . anche arte, n. 4
anche nell'espressione opera d'arte: cfr . arte, n. 4).
della misericordia: compagnia della misericordia (cfr . misericordia, n. 5).
ugualmente retribuiti alla fine di essa: cfr . matteo 20, 1-16).
di area tose.), cfr . « lingua nostra », iii (
opera1: per il n. 2, cfr . fr. opérette (nel
opinione pubblica del n. 3, cfr . il fr. opinion publique.
); per il n. 5, cfr . geva su dall'orlo, come un
polemica- mente alla dialettica dei distinti: cfr . distinto, n. 4)
opprimere (v. opprimere); cfr . anche fr. oppression (nel
. (per la coniug.: cfr . aprire, con forme rizotoniche dittongate,
influsso del pro- venz. obrir; cfr . anche fr. ouvrir (nel 1080
&v0o ^ * fiore '; cfr . anche gr. ft ^ iocvoéto '
xap7ró <; 'frutto '; cfr . anche gr. ò ^ txaptro ^
'e oùpov 'urina '; cfr . fr. opsiourie. opsoclonìa,
(icxvta 'furore, mania '; cfr . fr. opsomanie. opsomenorrèa
v. opinare e opinione); cfr . anche panzini, iv-468: optare,
opulentus (v. opulento); cfr . anche ingl. opulence (nel 1510
tempo, presto, di buon mattino (cfr . buonora). boccaccio, dee
impazienza o insofferenza verso una persona (cfr . anche buonora, n. 2
alcuni dialetti dell'italia sett. (cfr . r. e. w.,
= deriv. da oracolo; cfr . anche fr. oraculaire (nel 1596