col pref. in-con valore illativo (cfr . insatanassato). insatanato (
col pref. in-con valore illativo (cfr . insatanare). insatirito,
(da satidre 'satollare'); cfr . fr. insatiable (sec. xiii
di satiàbìlis 'saziabile, contentabile'; cfr . fr. insatiabilité (nel 1546)
. di scire * sapere '; cfr . fr. inscient. inscienteménte
valore negativo e scientla 1 conoscenza '; cfr . fr. inscience.
'(v. conscio). cfr . isidoro, 10-143: « inscius,
leggera: a base di alluminio (cfr . lega2, n. 2).
. di bello (v.): cfr . migliorini, 486: « la maggioranza
= deriv. da leggere; cfr . leggiucchiare. leggicchiato (
legge e datore (v.); cfr . lat. tardo legisdaiìo -ónis '
'; per il n. 2 cfr . genov. legio e sicil. leggiu
= deriv. da leggere-, cfr . leggicchiare. leggiucchiatóre, sm
da leglo -ònis 1 legione '; cfr . fr. légionnaire (sec. xiv
scegliere '; per il n. 2 cfr . il fr. lègion étrangère (nel
e làtor -óris 1 proponitore '; cfr . fr. législateur (sec. xiv
= deriv. da legislatore-, cfr . fr. legislature (nel 1787)
1 portare, presentare, promulgare'; cfr . fr. législation (sec. xiv
da lex legis 1 legge '; cfr . fr. légiste (sec. xiii
. = denom. da legittimo; cfr . fr. légitimer (sec. xiv
= deriv. da legittimare-, cfr . fr. légitimation (sec. xiv
= deriv. da legittimo-, cfr . fr. légitimisme (nel 1830 c
. = deriv. da legittimismo-, cfr . fr. légitimiste (nel 1830 c
= deriv. da legittimo-, cfr . fr. légitimité (nel 1718)
casa regnante, una dinastia) (cfr . legittimità, n. 3).
superlativo che indica la massima vicinanza (cfr . maritimus, finitìmus, ecc.)
maritimus, finitìmus, ecc.); cfr . fr. légitime (sec.
xiii); per l'ageminata -tt-, cfr . la scrittura legiptimus dei documenti mediev
parma) da lignum 'legno'; cfr . spagn. tenera; le locuz.
commerciante di legname, falegname '; cfr . spagn. tenero. legnàio2
, da llgnum 1 legno '; cfr . provenz. lenhar. legnare2,
'; per il n. 5, cfr . lat. mediev. lignum e ant
', da unum 4 lino '; cfr . fr. ligneul (sec
aret., deriv. da legare1-, cfr . abr. lévule, faentino legni
voce dotta, lat. legùmen -ìnis; cfr . fr. légume, ingl.
signif. del n. 4, cfr . rohlfs, 478. lèi2
= deriv. per sincope da legge; cfr . fr. ant. e provenz.
l'articolo con cresciuto (cfr . enula). léllara
var. lembire) con leccare-, cfr . nieri, 3-1 io: « 'lembrugio'
dial., di area sett. (cfr . lig., lomb. ed emil
originaria légumen di probabile origine celtica; cfr . rohlfs, 311: « dovremo citare
timone da leme 'timone '; cfr . dizionario di marina, 392: «
[i. $àvco 'prendo '; cfr . fr. lemme (nel 1629)
onomatopeica. per altre derivaz. congetturali cfr . note al malmantile, 1-233: «
lieve, che vuol dire leggieri »; cfr . ancora d. e. i.
',... pian piano; cfr . chian. sollèmme dal lat.
. lemmus, dallo svedese lemb (cfr . anche lemming). lèmna
= femm. sostantiv. di lemniscato; cfr . fr. lemniscate (nel 1755
xrj|xvfaxo <; 'nastro '; cfr . fr. lemnisque (nel 1579)
, dal nome del genere laemobothrion (cfr . lemobotrio). lemobòtrio,