4 legame 'e 4 malattia '; cfr . ingl. desmopathy (sec.
seoptó? 'legame'e ot£xoc 'fila'; cfr . ingl. desmostichous (sec.
; voce già registrata dal tramater; cfr . ingl. desmotomy (sec. xix
corneo di equini e ruminanti '); cfr . desolato2. desolataménte, avv.
e sol solis 4 il sole '; cfr . solanus 4 vento dell'est '
= forma contratta di desonorato (cfr . desonore per 'disonore '
. da dèspicere 4 disprezzare '; cfr . ingl. despicable (nel 1553)
e pigitare 4 fare penitenza '(cfr . pigitare). despitto, v
sec. xiii) 'padrone di casa'. cfr . p. viani, i-430:
la schiuma (spuma) '; cfr . fr. despumer (nel 1529)
della corazza), scaglia'; cfr . ingl. to desquamate (nel 1727
. = deriv. da desquamare; cfr . fr. desquamalion (1752).
tardi dessert (nel 1539); cfr . desere. dessiocardia, sf
con insistenza, specie nell'ottocento; cfr . gherardini, ii-157: che dedica
grammuffastrónzoli che gli precedettero »; e cfr . p. viani, i-430: «
, che si trova a destra '; cfr . fr. dexterité (sec. xvi
della famiglia semantica di stare); cfr . destina (vitruvio) * appoggio,
senso di * risoluzione, progetto '; cfr . fr. destiner (sec.
. = deriv. da destinare-, cfr . fr. destinataire (nel 1829)
= deverb. da destinare; cfr . fr. destin (sec. xii
part. peri, di destituire. cfr . tramater [s. v.]
quel che fa la destra. = cfr . destro1. destrale, sm.
di riverenza, di ossequio). cfr . addestrare, n. 3.
abilità tecnica; espressione stilisticamente colorita (cfr . destrezza, n. 5)
fiducia in se stessi, presunzione (cfr . destra, n. 2).
-parte destra del cielo: oriente (cfr . destra, n. 8)
. 1 = ¦ cfr . destro e destro2.
i romani al braccio destro (cfr . destrale). magalotti
di girare (v.); cfr . fr. dextrogyre. destròide,
= voce dotta, lat. déstruère; cfr . ant. fr. destruire.
'(il contrario di consueto). cfr . f. ugolini, 125:
. (per la coniugazione: cfr . tenere). tenere in proprio possesso
tenére 'tenere, possedere '; cfr . fr. détenir. deteniménto,
è diffuso nell'ambiente della medicina; cfr . fr. détergent (nel 1611)
, tr. (per la coniugazione: cfr . tergere). pulire, nettare
dal positivo deter non altrimenti attestato); cfr . fr. détériorer (nel 1411
, deriv. da déterióràre 'divenire peggiore'; cfr . fr. détérioration (sec.
da determinare 'fissare i termini '; cfr . fr. déterminable (nel medioevo
praedeterminismus): da déterminer 'determinare'; cfr . ingl. determinism (nel 1846)
moderni si deve al fr. détestable; cfr . arila, 156: « i
di testdri * testimoniare, attestare '(cfr . testis * testimone ').
= deriv. da detonare-, cfr . fr. dètonateur (fine sec.
. = deriv. da detonare-, cfr . fr. détonation (nel 1690)
, tr. (per la coniugazione: cfr . torcere). letter. storcere
, tr. (per la coniugazione: cfr . trarre). togliere, levare
. = intensivo di detrarre: cfr . detrarre, n. 2.
, di dèterère 'consumare strofinando'; cfr . fr. dètritus (nel 1780)
. = deriv. da detronizzare-, cfr . fr. détróncment (1731).
dotta, lat. scient. detrusórium: cfr . detrudere e deriv. détta1
plur. da dictum 'detto '(cfr . detto2).