= lat. damnum * danno '. cfr . isidoro, 5-27-5: « damnum
da'e portare * portare '; cfr . fr. déporter (nel 1791)
* portare via, trasportare '; cfr . fr. deportation (nel 1500
= deriv. da depositare-, cfr . fr. depositane (sec. xiv
l'uso moderno (giuridico e bancario) cfr . fr. dépót (secolo xiv
pass, di dèponère 'deporre '; cfr . fr. déposition (sec.
pràvus * irregolare, deforme '); cfr . fr. dépraver (secolo xiii
deriv. da depravare 'deformare'; cfr . fr. dépravateur (nel 1551)
. da depravare 'deformare '; cfr . fr. dépravation (sec. xvi
da déprecàri 'pregare con insistenza '; cfr . ingl. depre cale
deriv. da deprecai 'scongiurare'; cfr . fr. déprécatif (sec. xiv
. da dèprecàri * scongiurare '; cfr . fr. déprécatoire (sec. xv
. da dèprecàrì * scongiurare '; cfr . fr. déprécation (sec. xii
da dèpraedàrl * depredare ': cfr . fr. déprédateur (alla fine
. da dèpraedàrl * depredare '; cfr . ingl. depredation (nel 1483)
, tr. (per la coniugazione: cfr . prendere). ant. prendere
di dèprimère 4 premere giù, abbassare'; cfr . fr. dépression (sec.
e pretium * prezzo, valore '; cfr . fr. déprécier (1762)
tr. (per la coniugazione: cfr . comprimere). premere giù,
reddito, i prezzi, ecc. (cfr . depressione, n. 8).
che si può deprimere, comprimere (cfr . depressibile). deprimizióne,
privativo e pulzella (v.); cfr . fr. dépuceler (sec. xii
». = voce dotta: cfr . fr. dépuratif (nel 1792)
, comp. di putàre 'ritenere'; cfr . fr. députer (sec. xiii
: membro della camera dei deputati (cfr . camera, n. 7).
. = v. deputato1; cfr . fr. député (nel significato del
da deputare 'giudicare, valutare'; cfr . fr. députation (1433).
collo 'e àsexcpóg 'fratello'; cfr . fr. déradelphe (sec. xix
, tr. (per la coniugazione: cfr . radere). raschiare, radere
= adattamento del fr. dérapage-, cfr . derapare. deratizzare (derattizzare)
dératiser, da rat * topo '(cfr . ratto).
= adattamento del fr. dératisation; cfr . deratizzare. de rato
dal lat. dèretrd 'dietro '(cfr . la forma de reto
per la coniuga zione: cfr . ridere). dileggiare, schernire,
adattamento dial. dalla radice di sdrucire; cfr . lucch. sdricire, versil.
pass, di deridere 1 deridere '; cfr . fr. dérision (sec
riva '(sec. xvi); cfr . derivare2. derivàbile,
drijven * trascinare, trasportare '. cfr . deriva. derivata,
femm. sostant. di derivato', cfr . fr. dérivée, ingl. derivate
4 trarre l'acqua da un ruscello cfr . fr. derivali /.
= deriv. da derivare2-, cfr . fr. dérivalion 'deviazione'(
dal gr. piérpov 4 misura '; cfr . fr. dérivomètre.
gr. séppia -axoc * pelle '; cfr . fr. dèrme (docum. nel
pelle 'e &xyoc 'dolore'; cfr . fr. dermalgie (sec. xix
, dal nome del genere dermanyssus (cfr . dermanisso). dermanisso
'pelle 'e * dolore '; cfr . fr. dermatalgie (sec.
dermatalgie (sec. xviii). cfr . dermalgìa. dermàtico,
linguaggio medico, la infiammazione); cfr . derm [at] ite (sec
e dal suff. -oeisfjc 'simile'; cfr . fr. dermatòide (fine secolo
tessitura con la pelle. = cfr . dermatòide1. dermatòlisi,