2 (v.); cfr. portogh . sotacapitana. sottocapitano,
sono fuggiti, scap = adattamento del portogh . estalagem (v. stallaggio).
corrisponde al provenz. estantarol e al portogh . estanteirola. stanteménte1 (dial
cfr. spagn. estiba, estiva e portogh . estiba. stiva2,
(fr. stramoine, spagn. e portogh ., estramonió), attestata nel
tamburi grandi. = dal portogh . atabaque, che è dall'ar.
. = adattamento dallo spagn. e portogh . tacama [ha \ ca, da
cariche di legname. = dal portogh . taforea-, cfr. tafarese.
propr. 'mio signore', attraverso il portogh . talapào (plur. talaboes);
. tamarin, spagn. tamarindo, portogh . -inho, ingl. tamarind, ted
lat. scient tanagra, deriv. dal portogh . tangarà (v. tangara
sono chiamati tangi. = dal portogh . tanque e dallo spagn. tanque.
lucifero seguivano un tanga. = voce portogh . -bras., che è da ntanga
tanga di cattiva moneta. = dal portogh . tanga, adattamento dell'indostano tanka
minuzzoli di pollo. = dal portogh . tapioca (nel 1587), che
in una pissotière. = dal portogh . tapir (tapira nel 1610 e tapiira
, che ha dato anche spagn. e portogh . adarga, poi fr. adar
= forse dallo spagn. e portogh . toronja 'arancia amara'(citrus decumana
. taulat, spagn. tablado, portogh . taboado). tavolato3,
. = ingl. teak, dal portogh . teca, di origine dravidica (malese
dimin. di tenda, probabile adattamento del portogh . tendola 'tenduccia, botteguccia'.
di una voce ind., attraverso il portogh . tènia, sf. elmint
capitello. = dallo spagn. e portogh . terrado (v. terrato).
v. terreno1); cfr. anche portogh . [paraiso] terreale.
= dallo spagn. foca e dal portogh . touca 'cuffia', che è dal
essere un prestito dello spagn. e portogh . tonto anch'esso ricondotto a una base
. trast, lo spagn. e portogh . trasto e il fr. ant traste
clima. = alter, del portogh . trovoada, da trovoar 'rimbombare'.
, coll'amo. = dal portogh . tuberào, tubarào-, v. anche
tukana attraverso lo spagn. tucàn e il portogh . tucano o il fr.
da unto1-, cfr. spagn. e portogh . untar. untata, sf
tupì, attraverso lo spagn. e il portogh . uruguàgio, agg. uruguaiano.
, (ma cfr. spagn. e portogh . vagamundo), alter, di
., catal., spagn. e portogh . vara; è registr. dal
in settantina contrada. = dal portogh . veador. vecchiàccio (vecchiazzo
nel discorso essenziale. = dal portogh . veleta, dimin. di vela 'sentinella'
di questi 'ventini'. = adattamento del portogh . vintèm. ventipiòva, sf
dai colori tenui. = dal portogh . varanda (nel sec. xv)
., secondo alcuni; deriv. dal portogh . vara 'verga, pertica'(cfr
. = dallo spagn. veranillo e portogh . veranilho, deriv. da verano
, di verdete. = dal portogh . e spagn. verdete, deriv.
non v'è ingan = voce del portogh . bras., propr. 'cerbiatto'.
; cfr. provenz., catal e portogh . villar, fr. ant.
della corona di portogallo. = voce portogh ., dall'ar. èayh vecchio'e
di sabbion sopra. = voce portogh . zac { za, zàcchete
e di zangunchiate. = dal portogh . zaguncho 'zagaglia'. zanichelliano,
orzo. = da una voce portogh . di origine etiopica.
sellai. = voce spagn. e portogh ., deriv. dal fr. avenue
frutto di tale pianta. = dal portogh . babagù, che è da una voce
suoi frutti; babaco. = dal portogh . babagù, che è da una voce