. barra, catal. spagn. portogh . barra (presente, cioè in tutto
più automobili. = spagn. e portogh . carambola (sec. xvi) *
caramel, nel 1611), dal portogh . caramelo (sec. xvi) *
coppie di carapuzze moresche. = dal portogh . carapuga (anche carapugo), docum
nere tempeste. = deriv. dal portogh . caravela, dimin. di càravo (
diamante nero. = deriv. dal portogh . carbonado 'che contiene carbonio '
moneta; cfr. spagn. carlin, portogh . carlim, carline 1 moneta d'
. = voce guarani trasmessa al portogh . e generalizzata in europa attraverso il
, provenz. carnut, spagn. e portogh . carnudo. caro1, agg.
. = dallo spagn. e portogh . casta * razza pura ',
spada '; voce penetrata nel lessico portogh . e spagn. [catana e catàn
una specie di acacia ', il portogh . cato (nel 1563), a
); cfr. fr. certain, portogh . certano, ingl. certain
(sec. xii); cfr. portogh . sapato, catal. e provenz
(sec. xvi), affine al portogh . chacota coro e danza dei contadini
. spagn. zanca e zanco (anche portogh ., catal. e pro- venz
velenoso cobra! ». = dal portogh . cobra (dalla forma più antica coobra
, appiccati insieme. = dal portogh . coco (nel 1502), fr
ceramiche. = dallo spagn. e portogh . ant. alcofol * solfuro di
culebra (sec. xii), portogh . cobra. còlubro2, agg
): cfr. fr. cornine, portogh . come (e, del resto
. = voce dotta, dal portogh . e spagn. copaiba (nel 1576
cfr. ant. spagn. e portogh . copano, lat. mediev. copanus
acre. = voce dotta, dal portogh . e spagn. cupay, dalla
fr. cornac (1685), dal portogh . cornaca (e questo forse dal
oro il covodo. = portogh . cóvado, dal lat. cubltus '
11, cfr. spagn. e portogh . cruzado (da cruz 4 croce '
coumarouna, coumarou, spagn. e portogh . cumarù, cumaruna, voce di
curare, deriv. dallo spagn. e portogh . curare, dal caraibico curare:
= adattamento del fr. curafao, dal portogh . curando. curatàggio, sm
, conservato nel catal. spagn. e portogh . desoluto, v. dissoluto
= forse adattamento dello spagn. dicha, portogh . dita; cfr. genov
. diantre, spagn. diajo e portogh . diacho (che sono tutti succedanei
., catal., spagn., portogh . desvestir-, fr. dévétir.
fu compiuto nel 1690. = dal portogh . doudo o doido 4 sciocco '.
1698): deriv. dalla voce portogh . d'origine coloniale (emeu, ente
., provenz., spagn., portogh ., deriv. dal lat.
per il n. 6, cfr. portogh . fazenda che significa anche 'tributo
dall'armata. = adattamento dal portogh . farpào, harpào. farraginare
lega di persia. = adattamento del portogh . farsanga, deriv. dal pers.
fattore gene rale cfr. portogh . feitor generai fattóre2, sm
cafone di laggiù. = dal portogh . fazenda, deriv. dal lat.
gioielli. = deriv. dal portogh . fazendeiro (v. fazenda).
fetiso, nel 1609), adattamento del portogh . fettifo (dal lat. facticius
= voce della penisola iberica, portogh . fidalgo, spagn. fidalgo
; cfr. lo spagn. fondear, portogh . fundear 1 gettar l'ancora
le sue piccole dimensioni; cfr. portogh . formiga 'scoglio coperto dall'acqua '
cfr. provenz., spagn. e portogh . franqueza, fr. franchise.